Il domine ses voisins de la tête et des épaules.
他比邻居们都更胜筹。
Il domine ses voisins de la tête et des épaules.
他比邻居们都更胜筹。
Les enfants sont particulièrement gâtés : avec deux dessins animés dont le très réussi Ratatouille, qui a l’avantage de plaire aussi bien aux petits qu’aux grands.
孩子们尤其受到溺爱:有两部非常成功的动画片上映,《料理鼠王》更胜筹,不但赢得了小孩的喜爱,也受到大人的欢迎。
Il a été estimé que la variante B remplissait mieux cette fonction et qu'elle constituait une position intermédiaire entre l'énonciation d'obligations strictes et celle d'une obligation générale des deux parties de coopérer.
据认为,备选案文B在这方面更胜筹,并且在表述双方合作的明确义务般责任方面居中间立场。
N'oublions jamais les paroles intemporelles de cet internationaliste et lauréat du prix Nobel qui a prévenu que pour régler les problèmes que nous avons créés, nous devons parvenir à un mode de pensée plus élevé que celui qui a abouti à leur création.
我们永远不要忘记位国际主义者诺贝尔奖得主的传世之言,他警告说,要解决我们制造的问题,我们需要开始以比制造这些问题更胜筹的方式来思考。
L'Afghanistan, en sa qualité de Coprésident et montrant l'exemple, a lancé une initiative pour renforcer la coordination interministérielle afin d'établir de meilleurs objectifs spécifiques, mesurables, réalisables, pertinents et limités dans le temps et un plan d'action national pour répondre aux besoins des rescapés de l'explosion de mines et des autres personnes handicapées.
作为联合主席的阿富汗以身作则推出了项加强部委间协调的倡议,以制定出在具体、可计量、可实现、相关、有时限方面更胜筹的国家计划,满足地雷幸存者及其他残疾人的需求。
L'Afghanistan, en sa qualité de Coprésident et montrant l'exemple, a lancé une initiative pour renforcer la coordination interministérielle afin d'établir des objectifs plus spécifiques, mesurables, réalisables, pertinents et limités dans le temps et un plan d'action national pour répondre aux besoins des rescapés de l'explosion de mines et des autres personnes handicapées.
作为联合主席的阿富汗以身作则推出了项加强部委间协调的倡议,以制定出在具体、可计量、可实现、相关、有时限方面更胜筹的国家计划,满足地雷幸存者及其他残疾人的需求。
La chute de l'utilisation des services de santé publics a eu lieu après la privatisation du secteur et la légalisation de la médecine privée; ce déclin peut se justifier fondamentalement par la meilleure qualité, un meilleur accueil, la disponibilité de médicaments et services auxiliaires de santé, comme les laboratoires d'analyse, la radiographie ou l'échographie, entre autres.
公共医疗机构就诊率的迅速下滑发生在该领域私有化以及私营药物立法之后; 此下降趋势主要源于私营医疗机构在质量、接待服务、药品储备医疗辅助设施方面都更胜筹,其中辅助设施包括分析实验室、X射线照相、超声波等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。