Devant la gueule du hérisson apparaissent deux têtes de griffon.
刺猬嘴的前面有两个头。
Devant la gueule du hérisson apparaissent deux têtes de griffon.
刺猬嘴的前面有两个头。
En moyenne, 204 000 Palestiniens dans 21 localités ont été placés sous couvre-feu de durée variable depuis les deux premières semaines de juin.
在六月份的头两个星期,有21个地点均204 000名巴勒斯坦人遭受不同期限的宵禁。
Au mois de septembre, ces départs se seraient intensifiés, pour atteindre le chiffre de 1 000 au cours des deux premières semaines du mois.
,这种现象更加加重,在该月的头两个星期就有1,000人。
Notre effort doit donc être fondé sur une approche plus collective et inclusive, une approche qui justifie le titre d'Organisation des Nations Unies.
因此,我们的努力必须基于更有集体性包容性的办法、一个证明联合国这个名称中的头两个字——“联合”——是正确的办法。
Les deux premières étapes sont dotées de principes directeurs concrets qui précisent les obligations de chaque partie et déterminent les dates de leur mise en œuvre.
头两个阶段有具体的指导原则,明确了各方的义务,确定了执行的日期。
À part les échanges de coups de feu, qui sont restés nourris, les combats ont diminué d'intensité au cours des deux premières semaines de juillet, ce qui a permis aux deux parties de se regrouper et d'acheminer des renforts.
在7月的头两个星期,息了下来(但双方继续用猛烈火力对射),这使双方有时间来重新集结增派兵力。
Le problème de sous-notification rencontré lors des deux premiers cycles de notification de la Conférence des Parties à la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée a montré que les États n'ont pas toujours les moyens de satisfaire à leur obligation de communiquer les informations requises par les traités internationaux.
联合国打击跨国有组织犯罪公约缔约方会议头两个报告周期期间所发现的报告不足问题表明各国可能没有足够的能力履行各项国际条约规定的报告义务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。