L'Union européenne est très favorable à l'idée d'un instrument multilatéral ayant force exécutoire à brève échéance.
欧洲联盟非常赞同短期内制订一项有执行力的多边文书。
L'Union européenne est très favorable à l'idée d'un instrument multilatéral ayant force exécutoire à brève échéance.
欧洲联盟非常赞同短期内制订一项有执行力的多边文书。
Elle l'est également par le pouvoir décisionnel reconnu audit Conseil, dans la mesure où il n'est pas appelé à émettre de simples avis, mais à prendre des décisions exécutoires, notamment en matière de nomination, d'avancement, de mutation et de discipline.
该理事会的决定权得到承认,这也保障了它的独立性,因为理事会的任务不是简单出具意见,而是做出有执行力的决定,尤其是任命、晋升、调动和惩戒方面的决定。
Le Gouvernement guinéen, sous réserve de réciprocité, peut livrer, sur leur demande, aux gouvernements étrangers tout individu non guinéen qui, étant l'objet d'une poursuite intentée au nom de l'État requérant ou d'une condamnation exécutoire prononcée par ses tribunaux, est trouvé sur le territoire de la République.
对等原则的情况下,几内亚政府可应外国政府的请求,向请求国移送受请求国起诉或经请求国法院宣判有执行力的刑罚、而目前共和国境内的任何非几内亚人。
Si une telle notification a été faite suivant les modalités prescrites par la loi de l'État où se trouve le tribunal saisi en laissant au Fonds SNPD un délai suffisant pour que celui-ci puisse intervenir utilement comme partie à la procédure, tout jugement rendu par le tribunal dans cette procédure et qui est devenu définitif et exécutoire dans l'État où il a été prononcé, est opposable au Fonds SNPD, même si celui-ci n'est pas intervenu dans la procédure, en ce sens qu'il n'est pas en droit de contester les motifs et le dispositif du jugement.
如果按照受理法院的法律所要求的手续做出了此种通知,并且通知的时间和方式使有有毒物质基金实际上能够作为一方有效介入诉讼,则法院此种诉讼中做出的任何判决裁判地国成为最终和有执行力的判决后,即使有有毒物质基金未实际上介入诉讼,有有毒物质基金对诉讼中的事实和结论可能无异议的范围内,对有有毒物质基金亦成为有约束力的。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。