Actuellement, que fait effectivement l'État pour remédier à ce problème?
政府目前如何有效地纠正这一?
Actuellement, que fait effectivement l'État pour remédier à ce problème?
政府目前如何有效地纠正这一?
Il nous incombe, à présent, la responsabilité de leur mise en oeuvre effective.
们现在有责任有效地执行它们。
Une utilisation plus efficace des ressources du secrétariat.
更为有效地秘书处的资源。
Il faut à présent veiller à ce qu'il fonctionne efficacement.
们现在需要确保它们有效地运作。
Étaient-elles effectivement utilisées par les pays bénéficiaires?
受益国是否有效地使这些措施?
Notre principe sera celui de l'autonomisation effective.
们的原则是有效地赋予权力。
Les femmes sont effectivement présentes au Parlement et dans le Gouvernement.
妇女有效地参加议会和政府工作。
Ces mesures étaient-elles mises en œuvre comme promis?
是否按照承诺有效地执行了这些措施?
Il faut mener des enquêtes rapides, indépendantes et efficaces.
必须迅速、独立和有效地进行调查。
La communauté internationale doit faire face efficacement à ces redoutables difficultés.
国际社会必须有效地应对这些严重挑战。
Avoir un accès plus effectif au Fonds centralisé des Nations Unies.
更有效地合国的共享基金。
En conséquence, il convient de faire face à la situation de manière efficace et expéditive.
因此,必须迅速有效地解决这种局面。
Dès le début, il sera procédé à une intégration efficace des moyens d'analyse.
还将自始至终有效地纳入分析能力。
La formulation de lois sur la concurrence doit être suivie d'application effective.
制定竞争政策以后需要加以有效地执行。
Cette Organisation doit utiliser ses ressources de façon plus efficace.
工发组织必须更有效地使其资源。
Nous encourageons par conséquent la mise en œuvre effective de ce mécanisme.
因此,们鼓励有效地采这项机制。
Quatrièmement, le régime des sanctions doit être surveillé avec efficacité.
第四,应该有效地监测制裁的机制。
Nous sommes déterminés à faire avancer ce processus aussi efficacement que nous le pourrons.
们决心尽可能有效地开展这一进程。
Il regrette que la Commission n'ait pas pu travailler de manière plus transparente et efficace.
委员会未能更透明而有效地开展工作。
L'application efficace de ces instruments représentait un défi important.
未来的重要挑战在于有效地适这些文书。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向们指正。