Comme elle est très feminie, elle peut paraitre légère a certaines personnes et sa coquetterie risque de déplaire au début à l'homme qu'elle aimera.
她选择的男士必须聪慧,有巨大的情绪,布满豪情。由于她有女人味,对某些男人有诱惑力,她的娇媚最初轻易给她所爱的男人带来反感。
Comme elle est très feminie, elle peut paraitre légère a certaines personnes et sa coquetterie risque de déplaire au début à l'homme qu'elle aimera.
她选择的男士必须聪慧,有巨大的情绪,布满豪情。由于她有女人味,对某些男人有诱惑力,她的娇媚最初轻易给她所爱的男人带来反感。
Il est toujours tentant pour le Conseil de légiférer en empruntant le raccourci législatif que lui offre le Chapitre VII de la Charte des Nations Unies.
安理会在《联合国宪章》第七章下采取的法工作是有诱惑力的一种法的捷径。
À moyen terme, la capacité de production biologique des pays développés est appelée à augmenter rapidement, stimulée par des prix attrayants et les subventions versées par divers gouvernements.
从中期看来,由于有诱惑力的价格的刺激和各种政府补贴,发达国家的有机生产能力有可能迅速扩大。
La communauté internationale n'est pas encore parvenue à concevoir un système financier bien adapté, qui n'est pas vulnérable face aux dysfonctionnements du marché, permet d'assurer une répartition efficace des ressources au niveau international et offre des perspectives attrayantes pour l'économie mondiale, en particulier pour les pays en développement.
国际社会还没能构想出一个能抵御市场运转不良危害,可以确保财源在国际上的有效分配,并可以给世界经济、尤其可以给发展中国家经济带来有诱惑力的前景的适当的金融体制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。