Tout d’abord, permettez-moi de lire le texte à haute voix.
首先让我为大家朗读本文.
Tout d’abord, permettez-moi de lire le texte à haute voix.
首先让我为大家朗读本文.
Tu peux lire le texte à haute voix?
你能不能高声地朗读课文?
Les élèves sont en train de réciter avec expression .
在有感情地朗读课文。
Je réciterai cet alphabet très lentement, une lettre après l'autre.
我会朗读这些字母,一个字母一个字母的慢慢读。
Ne vous inquiétez pas, je ne vais pas vous le lire.
你不必担心,我不会朗读这份文件。
Toutefois, à cette occasion, le texte n'est pas systématiquement lu paragraphe par paragraphe.
然而,这次不是系统地逐段朗读案文。
Sa lecture est parfaite.
他的朗读非常好。
M. Camilleri (Malte), Rapporteur, donne lecture d'une déclaration du Bureau du Comité.
报告人Camilleri 先生(马耳他)代表委员会主席团朗读了一份声明。
Mais c'est dommage, je n'ai pas le magnétophon.Je pense que c'est meilleur s'il y a le CD.
还找到一本附朗读的磁,可惜呀,我没录音机,要是有CD就好了。
Je donne à présent lecture du message
我现在朗读国际妇女节研讨会的祝词。
Domme l’enregistrement avait pour but d’évaluer la prononciation et l’intonation des candidats, le texte à lire n’était pas diffcile.
因为灌音师为了评价应聘者的发音以及说话调调,需朗读的文章并不难。
Chaque paragraphe est lu en séance plénière, dans les deux langues, puis fait l'objet de discussions.
每个段落均用两种语言向全体法官朗读,然后再进行讨论,确保逐一审议各段落。
Nous faisons beaucoup d’exercices en classe: lire (à haut voix), faire la prononciation, répondre les questions, tout.
我上课的时多的练习:朗读,发音,回答问题,什么都。
Je regrette de devoir lire ce texte en anglais, qui est l'une des langues coloniales qui nous ont été imposées en Afrique.
我不得不遗憾地用英语这一强加给我非洲人的殖民语言来朗读。
Mais puisque j'ai envoyé le texte de la déclaration à notre Ministère des affaires étrangères, je dois le lire à voix haute.
但既然我已经向我国外交部长递送了我的发言案文,我还是将它大声朗读一遍。
Témoignages et fragments d'œuvres théâtrales décrivant des questions de violence de type divers, avec la participation d'actrices connues - clôture par le Chœur Kennedy.
在著名演员的参与下,讲述有关各种暴力事件的证据,朗读相关的戏剧片段。
La Journée internationale des volontaires a été également célébrée lors d'un dîner au cours duquel des étudiants ont donné lecture de travaux qu'ils avaient réalisés.
还通过晚餐和朗读生为纪念这一天而写作的论文来庆祝这个日子。
Des auteurs étrangers ont lu des extraits de leur œuvre et ont discuté avec des étudiants, des enseignants et des scientifiques l'expérience qu'ils ont eue du multilinguisme.
来自国外的作者朗读了他的作品摘录,并与生、教育工作者和科家讨论了他使用多种语文的经验。
La représentante de l'Arménie pourrait peut-être nous aider en donnant lentement lecture du libellé, puisque la représentante de la Jordanie a demandé qu'il soit lu à la vitesse d'une dictée.
也许亚美尼亚代表可以帮助我,缓慢地朗读这段话,因为约旦代表要求以口述打字的速度宣读这段用语。
Avec votre permission, Monsieur le Président, en cette heure de grande affliction où nous sommes rappelés à la dure réalité, je ne lirai pas la déclaration que j'avais initialement préparée.
因此——主席先生,如果你允许的话——在这个非常令人悲伤的和现实情况严峻的时刻,我将放弃发言,不作朗读式的发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。