Art. 3.- Le principe de toute Souveraineté réside essentiellement dans la Nation.
第三条 整个主权原主要是寄托于国民。
Art. 3.- Le principe de toute Souveraineté réside essentiellement dans la Nation.
第三条 整个主权原主要是寄托于国民。
Il fallait s'attaquer aux causes fondamentales du ralentissement.
衰退原予以解决。
La cause essentielle en est l'absence de volonté politique.
其原是缺乏政治意志。
Nous devons nous attaquer aux causes profondes des conflits.
我们需要处理冲突原。
Les causes profondes du travail des enfants sont complexes.
造成童工原非常复杂。
Nous devrions consacrer davantage d'attention aux causes profondes des conflits.
我们应当更加关注解决冲突原。
Elle s'attache également aux causes sous-jacentes de ces conflits.
它还重点关注这些冲突原。
Il faut s'attaquer à ces causes profondes du terrorisme.
消除恐怖主义这些原。
Organiser des programmes de prévention après avoir défini les causes premières du problème.
通过认清其原,实行预防方案。
Le tableau 3 contient une analyse des principales causes des lacunes relevées.
表3分析了绩效不满意原。
Telles sont les raisons fondamentales pour lesquelles nous refusons l'action militaire.
这就是我们拒绝军事行动原。
Avons-nous bien remédié aux causes sous-jacentes de l'instabilité?
不安全原是否在得到有效解决?
Un règlement durable doit toujours traiter les causes profondes du conflit.
持久解决始终解决冲突原。
La grande pauvreté est une des causes fondamentales du travail des enfants.
童工现象一个原,是极端贫困。
La malnutrition est la cause première de près de 50 % des décès d'enfant.
营养不良是几乎一半儿童死亡原。
Deuxièmement, nous devons examiner les causes sous-jacentes du terrorisme.
其次,我们需要审查恐怖主义原。
C'était principalement la conséquence de transformations politiques internes majeures survenues dans certains pays.
原是各国内部发生了重大政治变动。
Les mesures à long terme devraient viser à traiter les causes profondes du terrorisme.
长期措施应旨在消除恐怖主义原。
L'ONU devrait prêter davantage attention aux causes profondes des conflits.
联合国应当更深入地检查冲突原。
Les causes foncières de cette situation ont été amplement exposées.
专家们充分地阐述了这一状况原。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。