1.A été le succès des produits, portant le démantèlement robot.
目前已成功的产品,轴承拆解机械手。
2.Nous sommes également engagés dans le robot, robot de développement et de production.
我们还从事机械手、机器人的研制生产。
3.Robot de pulvérisation, robot de peinture, revêtement robot automatique, pas de peinture automatique, la pulvérisation de peinture robotique importations.
机器人喷涂、机械手涂装、机械手自动涂装、全自动无人涂装、进口机器人喷油漆。
4.Ils peuvent être du type maître-esclave ou être commandés par un manche à balai ou un clavier.
机械手可“主/仆”型机械手,或者控制柄或键盘操作的机械手。
5.Il sera le premier astronaute canadien à manœuvrer Canadarm2.
MacLean先生将成首位操作空间站遥控机械手统Canadarm2的加拿大宇航员。
6.Les types de moule, y compris le seul, et le robot automatiquement envoyé à éviter les grandes et moyennes mourir.
类型包括普单发、自动机械手及大中型顺送。
7.Note technique : Les télémanipulateurs transmettent les actions des opérateurs humains à un bras manipulateur et à un dispositif terminal à distance.
距离操作的机械手把操作员的动作传递给操作臂和末端夹。
8.Comme elle est dotée de quatre points d'attache, elle peut simultanément servir de support au Canadarm2 et au Télémanipulateur agile spécialisé (SPDM).
由于移动基站统有四个格斗装置器,它可同时用作自控臂加拿大2号和专用灵巧机械手的基础。
9.Il peut compenser automatiquement les forces et les mouvements qui s'exercent sur la charge utile de manière à assurer une manipulation en douceur de celle-ci.
机械手在感觉到有效载荷上的各种力量和运动时,可自动校正其动作,从而确保顺利操作。
10.Le manipulateur agile spécialisé (Dextre), qui est l'une des contributions canadiennes à la station en matière de robotique, est actuellement mis au point en vue de son lancement.
加拿大空间站作出的机器人方面的贡献——专用灵巧机械手正在发射作准备工作。
11.Il apportait également un nouveau “membre” d'équipage, un robot manipulateur allemand appelé Rokviss, qui avait pour but de réaliser des économies de temps et d'alléger le travail de l'équipage.
12.Grâce à ses deux bras, qui lui donnent une souplesse accrue, il pourra enlever et remplacer de petits composants à l'extérieur de la Station, là où une manipulation de précision est requise.
其双臂设计增加了灵活性,专用灵巧机械手将在空间站的外部需要准确操作的地方卸下和更换较小的部件。
13.Lorsque la navette spatiale retournera dans l'espace, elle transportera la perche d'inspection fabriquée au Canada, une extension de Canadarm qui permettra aux astronautes d'étudier le système de protection thermique de la navette.