Connaissez-vous la structure du corps humain?
您知道人体的吗?
Connaissez-vous la structure du corps humain?
您知道人体的吗?
Sur cette photo, la structure de l'oreille est claire.
在张照片里,耳朵的很清晰。
La voûte est un plancher construit en brique, pierre, ou en béton.
拱顶是一种用砖,石头或者混泥土搭建的。
En effet, la composition du conteneur peut faire écran aux particules alpha.
样做是因为α和β粒子有可能受到容器本身的屏蔽。
Ces données ont permis de comparer les caractéristiques des anomalies magnétiques selon les grandes entités géologiques du bassin arctique.
该数据还用于比较北极海盆重要地质的地磁异常型式。
Les accords commerciaux bilatéraux et régionaux devraient être les pierres angulaires du système commercial international.
双边和区域贸易协议应当成为国际贸易体制的单元。
Voilà qui nous permet de dépeindre la cellule familiale.
我们可以从一角来描述家庭的基本。
Comme le disait Montesquieu : « Les empires construits sur les armes devront se défendre par les armes ».
如孟德斯鸠所说:“用武器的帝国,需要用武器捍卫。”
La teneur en métaux des différents dépôts de sulfures polymétalliques varie selon les caractéristiques volcaniques et tectoniques.
地处不同火山环境和环境的多金属硫化物所含的金属量各不相同。
Le rapport contient des informations sur l'activité volcanique et tectonique dans le bassin du centre de l'océan Indien.
该报告提供了有关中印洋海盆火山成因/活动的资料。
Le constructeur cherche une architecture très innovante, plus dynamique et valorisante pour son haut de gamme.
制者为它的档车寻求一个新,充满活力和更能提身价的。
Ce sont les valeurs sur la base desquelles nous devons bâtir notre avenir et l'avenir de nos enfants.
我们必须以些价值观念我们的未来和我们后代的未来。
La structure et le réseau interne des villes différentes ont la nintoure commune aussi bisexualen que la nintoure particulière.
不同都市的和外部网络既有共性,也有独特性。
La structure et le réseau interne des villes différentes ont la nature commune aussi bien que la nature particulière.
不同城市的和内部网络既有共性,也有独特性。
Non seulement nous devons créer une culture de paix mais aussi des conditions propices à la paix.
我们不仅要一种和平的文化,而且要一个可实现和平的环境。
Le recours au GPS pour observer les mouvements tectoniques à proximité des grands barrages en Égypte a été montré.
演示了如何使用全球定位系统监测埃及大坝附近的运动。
Le Ministère affirme que les études constituaient en outre des documents d'archive sur les ressources pétrolières et les formations géologiques du Koweït.
此外,石油部称,些研究报告提供了科威特石油资源和地质的历史记录。
Pour être légal, le mariage doit être conclu entre un homme et une femme, qui doivent former une famille.
联合国应给予福利和应享待遇,以便维护一核心,因为是社会的基本,反映了真主的人的本质。
Nous allons exposer les méthodes que nous avons utilisées pour construire les perturbations du troisième ordre par rapport aux masses.
我们会解释我们的方法用于关于质量的三阶截断的摄动表示。
Structures et fonctions de l'appareil génital de la femme et de l'homme : Maturité de l'appareil génital, gamètes, cycle sexuel.
男性和女性性器官的和功能:性器官的成熟、配子、性周期。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。