Et ce monde régresse au même rythme que les surfaces boisées.
同这个世界上的森覆盖率一样下降的是。
Et ce monde régresse au même rythme que les surfaces boisées.
同这个世界上的森覆盖率一样下降的是。
Cette loi vise la forêt et les terres forestières.
该法的主题是森。
Plus de 100 associations forestières se sont alors créées.
新设立100多个社区组织。
Une gestion intégrée des terres forestières a été mise en œuvre dans quelques pays.
在一些国家示范综合管理做法。
Environ 45 % de l'ensemble des ménages agricoles kosovars sont propriétaires de forêts.
科索沃大约45%的农业家庭都有。
Le projet de protection et de développement des ressources sylvopastorales (gouvernorat de Kairouan).
草场资源保护开发工程(凯鲁万省)。
Les forêts et les terres boisées sont indispensables au bien-être social et économique des populations.
森对人们的社会经济福祉至关重要。
Les rapports abordent la question du foncier pastoral sous l'angle de l'accès aux espaces sylvo-pastoraux.
报告从获得畜牧土的角度畜牧土权的问题。
La promotion de l'esprit de durabilité passe par la garantie des droits de propriété.
确保所有人的财产权是发展可持续精神的先决条件。
Ces coopératives gèrent aujourd'hui près de 22 700 hectares de forêts.
目前大约有56 000公顷要归入可持续管理,由森业主合作社供指导。
À ce jour, 16 projets internationaux ont été approuvés, couvrant environ 3,5 millions d'hectares.
到目前为止,有16个此类经核准的国际项目,涉及大约350万公顷。
On estime que 300 à 400 millions d'hectares de forêt brûlent chaque année dans le monde.
全球每年估计有3至4亿公顷森被烧。
La conversion de terres forestières menace la viabilité de la sécurité alimentaire dans de nombreux pays.
改作他用,威胁到很多国家粮食保障的可持续性。
Dans ce cadre, des propriétaires terriens se sont constitués en coopérative pour gérer en commun leurs terres forestières.
根据这种安排,少部分土拥有者组建合作社,共同管理。
Dans les zones rurales du Nord (Plateau central et forêt exondée), 75,7% ont une corpulence acceptable.
在北方农村区(中央高原洪水退去后重新现的森带)75.7%的居民体重合格。
La mise en culture de régions boisées où le bétail peut paître permet de valoriser au mieux les ressources.
在甚至可以放牧的里种植作物能使资源得到最佳利用。
La Lettonie compte limiter la conversion de terres forestières à d'autres usages et réduire ainsi les émissions de CO2.
拉脱维亚准备限制改作其他用途的做法,从而减少CO2排放量。
La Stratégie de gestion forestière est censée classer toutes les terres forestières suivant leur régime juridique et leur utilisation potentielle.
森管理战略应当根据法律位潜在合适用途把所有分类。
Dans de nombreux pays, de vastes secteurs de terrains communaux sont déboisés à des fins d'agriculture ou de foresterie commerciale.
在许多国家,大面积的公有正被开垦,转为农用或商用区。
Les forêts et les terres boisées soutiennent de nombreuses activités économiques et sociales et sont essentielles pour la stabilité de l'environnement.
森支持各种各样的经济社会活动,对于环境稳定至为重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。