Les feux de forêts peuvent être d'origine naturelle ou dus à l'homme.
林火可以起因于自然因素或人因素。
Les feux de forêts peuvent être d'origine naturelle ou dus à l'homme.
林火可以起因于自然因素或人因素。
De nombreux pays ont lancé des programmes tendant à prévenir les feux de forêt et à en atténuer les effets.
很多国家都发起了关于预防林火和减轻其影响的国家方案。
Le déboisement et les feux de forêt incontrôlés sont particulièrement graves dans les pays en situation de guerre ou de conflit civil.
毁林和林火失控的问题,特别是在遭受战争或其他内乱的国家中最严重。
Mais plusieurs changements d'ordre environnemental (par exemple fréquentes sécheresses et nombreux feux de forêt) ont été recensés et leurs conséquences sur la dégradation des terres et de la végétation prises en compte.
但各种环境变化(如频繁的旱灾和林火)及其对和植被退化的影响都得到了承认。
Dans certains pays, les ressources financières allouées aux PAN viennent d'autres programmes consacrés à la gestion durable des terres, à la foresterie et aux feux de forêt ainsi que d'initiatives agroenvironnementales.
在有些国家,用于国家行动方案的资金来自其他些关于可持管理、林业和林火以及农业环境措施的方案。
Si nous n'examinons pas cette question directement, nous garderons la MINUK et la KFOR dans l'ombre, faisant d'elles une sorte de brigade de pompiers luttant contre un incendie de forêt pendant une sécheresse.
如果我们不直接解决这问题,我们将会直使科索沃特派团和驻科部队处于黑暗中,使它们种消防队在干旱中灭林火。
S'agissant des forêts communautaires, des droits de propriété garantis incitent les communautés à planifier la gestion à long terme, à prévenir l'abattage illégal des arbres, à surveiller les feux de forêt et à utiliser durablement les produits forestiers qui assurent leur subsistance.
在社区林业方面,有保障的产权将激励社区进行长期管理的规划,保护他们的林免遭非法砍伐,监测林火并实对他们生活至关重要的森林产品的可持使用。
Des données de RADARSAT-1 ont été fournies lors d'autres invocations de la Charte, notamment lors des inondations en Colombie et en Haïti, des ouragans en Haïti et dans les Caraïbes, du déversement d'hydrocarbures au large des côtes de Terre-Neuve (Canada) et des incendies de forêt en Bolivie.
在其他启用《宪章》的行动中也提供了RADARSAT-1数据,包括针对哥伦比亚和海的洪水、海和加勒比的飓风、加拿大纽芬兰海岸的重大溢油以及玻利维亚林火的救援行动。
Les activités de météorologie spatiale du Service météorologique malaisien sont axées sur la prévision du temps, la surveillance des phénomènes météorologiques critiques, la détection des nuages de cendres volcaniques, la détection des points chauds (feux de forêt) et le recours aux indices de végétation pour évaluer le rendement des cultures.
马来西亚气象局气象卫星活动重点是天气预报、恶劣气候测监、火山灰云检测、危险区(林火)探测和利用植被指数进行农作物产量评估。
Certains rapports passent en revue des projets nationaux de recherche technique et scientifique sur la remise en état des terres dégradées ou sur la prévention et l'atténuation des effets des feux de forêt, ainsi que sur l'application de techniques et méthodes novatrices visant à améliorer les connaissances sur la dégradation des terres, la sécheresse et la désertification à l'échelle locale et nationale.
有些报告说明了恢复退化或者预防林火和减轻林火影响以及利用创新技术办法在区和国家范围内增强对于退化、干旱和荒漠化的了解而开展的国家技术和科学研究项目。
Le Sous-Comité s'est félicité par ailleurs du lancement de satellites expérimentaux de gestion des catastrophes, dont le satellite allemand BIRD, qui expérimentait de nouvelles techniques de surveillance des feux de forêt et d'autres catastrophes analogues, et le satellite Kompass de la Fédération de Russie, qui expérimentait les moyens d'appliquer les techniques spatiales à la prévision des tremblements de terre.
小组委员会还欢迎包括德国的BIRD卫星在内的灾害管理实验卫星,和俄罗斯联邦Kompass卫星的发射,前者用于试验监测林火和类似灾害的新技术,而后者试验利用空间技术进行震预报的可行性。
La protection des forêts repose non seulement sur des prévisions météorologiques et les systèmes de surveillance phytosanitaire mais également sur des stratégies de prévention des incendies de forêt et la lutte contre celles-ci, notamment par la construction de lignes de feu, le brûlage contrôlé et l'utilisation d'essences résistantes à la sécheresse et au feu, comme le teck dans les forêts tropicales.
保护森林的要素不仅包括改进气候预测和疾病监测系统,还包括预防和消灭林火的战略,诸如建造防火线、有控制的燃烧以及在热带森林种植园中采用抗旱和耐火树种,例如柚木。
Il a achevé l'examen du Programme du Gouvernement australien pour la prévention de la criminalité au niveau local, poursuivi ses travaux dans certains domaines de la prévention de la criminalité pour améliorer notamment l'efficacité des mesures de prévention prises par les collectivités locales et mettre l'accent sur la prévention de la violence et des incendies criminels dans le bush australien, et fait des présentations sur la prévention de la criminalité dans le cadre de divers instances nationales et internationales.
该研究所完了对澳大利亚政府的全国社区预防犯罪方案的审查,继在特定的预防犯罪领域开展工作,例如提高方社区预防犯罪的效力,重点放在预防暴力和林火纵火罪,并在各种国家和国际论坛上就预防犯罪问题作专题介绍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。