Le Protocole relatif aux armes à feu n'est pas encore entré en vigueur.
枪支问题议尚未生效。
Le Protocole relatif aux armes à feu n'est pas encore entré en vigueur.
枪支问题议尚未生效。
La loi sur les armes demeure fortement lacunaire.
关于枪支的法律存在很大缺陷。
Le personnel de sécurité des Nations Unies n'était pas armé.
联合国安保人员没有佩带枪支。
Autorise son titulaire à porter une (1) arme.
本证件允许持证人携带枪支。
La directive interdit également l'acquisition et la détention de certains types d'armes à feu.
该项指示也禁止购和拥有某种枪支。
La culture des armes ne devrait pas avoir de place dans l'esprit d'un enfant.
枪支的文化应在儿童的心中占有。
Le Procureur ne savait pas que Mustafa Goekce détenait une arme à feu.
察官并知道Mustafa Goekce拥有枪支。
Il n'a fourni aucune pièce justificative attestant l'achat des armes modernes.
索赔人未提供任何现代枪支的购买面证明。
Des dispositions types sur le contrôle des armes à feu sont en cours d'élaboration.
目前,关于管制枪支的示范条款正在制订当中。
Il ne s'applique pas aux transactions entre États.
《枪支议》适用国与国之间的武器转让。
Il faudrait des mesures plus énergiques pour arrêter le flux d'armes illégales.
必须采取更有效的行动,制止非法枪支的流通。
En particulier, les États s'entraideront pour localiser efficacement les armes à feu.”
各国将特别为成功地追查枪支而相互协助。”
Les gendarmes n'ont trouvé aucune arme mais ont promis qu'ils reviendraient.
他们没有发现任何枪支,但放话说还要来搜查。
Le Guatemala a fait état d'une interdiction générale des armes à feu non marquées.
危地马拉说,未作标识的枪支基本上是禁止的。
Les auteurs de la plupart de ces actes étaient armés.
在记录的几乎所有事件中,犯罪者都携带枪支。
Pendant ce temps, autour de nous, c'est une litanie de souffrances, un florilège d'armes.
与此同时,在我们周围到处是痛苦,枪支泛滥。
Les services spécialisés camerounais tiennent par ailleurs un fichier des armes détenues par les étrangers.
喀麦隆特种部门还存有外国人持有枪支的档案资料。
Votre législation interne contient-elle des dispositions concernant les armes à feu anciennes et leurs répliques?
贵国法律是否载有关于古董枪支及其复制品的任何规?
Cependant, dans certains États ce nombre est limité à une arme à feu par mois.
然而,某些州规,每个月可购买的枪支得超过一支。
D'autre part, on estime à 2 millions le nombre d'armes non enregistrées.
另一方面,估计有200万枪支是未经登记的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。