Diverses méthodes de propulsion seront envisagées, depuis les voiles solaires jusqu'à la propulsion nucléaire, et les avantages et les inconvénients de chacune seront évalués.
考虑从太阳帆到核推进等各种推进办法,并评估每种办法优缺点。
Diverses méthodes de propulsion seront envisagées, depuis les voiles solaires jusqu'à la propulsion nucléaire, et les avantages et les inconvénients de chacune seront évalués.
考虑从太阳帆到核推进等各种推进办法,并评估每种办法优缺点。
Les transferts de systèmes de défense antimissile, de systèmes aéroportés de détection lointaine et de gros moyens navals, y compris des navires à propulsion nucléaire, seront examinés avec la plus grande attention par le Pakistan, qui se verra dans l'obligation de prendre des contre-mesures.
巴基把反导系统、空中预警能力以及包括核推进船只在内大型舰船能力转让视为极其严重事件,我们有义务采取反措施。
On considère également dans le document que le traité n'interdirait pas la production de matières fissiles à des fins militaires non explosives, notamment pour la propulsion navale; il n'interdirait pas non plus la production à des fins civiles déterminées telles que la production de radio-isotopes.
文件还假设,《裂变材料禁产条约》不禁止非爆炸性军事用途(例如核舰艇推进用途)裂变材料生产,也不禁止具体规事用途(例如放射性同位素)生产。
Les mesures de lutte contre la prolifération qui contribuent au respect des principes de non-prolifération énoncés dans le TNP, outre qu'elles ne sont pas incompatibles avec l'article IV, sont en fait extrêmement utiles pour ce qui est de favoriser la coopération nucléaire puisqu'elles renforcent le régime de non-prolifération sur lequel cette coopération doit reposer.
有助于增进不扩散条约中载明防扩散原则防扩散努力不仅不违背第四条,而且事实上对于推进核合作具有很大价值,因为它们加强了作为类似合作基础防扩散度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。