Sortie d'inspection et de quarantaine désignée comme un consommateur des produits pesticides.
国家入境检验检疫局订为指定消杀虫剂。
Sortie d'inspection et de quarantaine désignée comme un consommateur des produits pesticides.
国家入境检验检疫局订为指定消杀虫剂。
Souvent, les mesures sanitaires et phytosanitaires étaient un obstacle aux exportations agricoles.
在许多情况下,卫生和植物检疫措施妨碍了农口。
Ils ne savent pas vraiment si ces mesures sont en contradiction ou non avec l'Accord.
它们不确知这些措施是否符合或不符合《关于适用卫生和植物检疫措施的协定》。
Toute mesure sanitaire et phytosanitaire devrait être adoptée dans le respect de l'Accord sur l'application de telles mesures.
采取任何卫生和植物检疫措施都应该符合《卫生和植物检疫措施协定》。
Les dérogations actuelles pour la quarantaine et les traitements préalables à l'expédition ne seraient pas affectées.
但目前涉及检疫和装运前用途的豁免不受影响。
L'Union européenne, quant à elle, procède aussi à la révision de la liste des produits phytosanitaires agréés.
欧盟正在修订经核的用于植物检疫的物质清单。
Mme Marcotte a brièvement présenté les demandes de dérogation se rapportant à la quarantaine, aux structures et aux marchandises.
Marcotte女士概述了与检疫、建筑和商有关的提名。
Ces prescriptions étaient généralement plus strictes que la réglementation publique adoptée conformément à l'Accord sur les SPS.
这些要求通常比政府按照《卫生检疫协定》要求制定的法规更加严格。
Mettre en place des accords sur la reconnaissance mutuelle des réglementations techniques et sanitaires et des mesures phytosanitaires.
制定关于技术规章和动植物卫生检疫措施的互相承认协议。
Mais même cette base de données ne donnerait pas une information complète sur les mesures SPS appliquées.
然而,即使是这一数据法将现已实行的卫生和植物检疫措施全部包括在内。
Il aura en charge la planification et l'exécution des services de douane, d'immigration et de quarantaine du Timor oriental.
该部负责规划和执行东帝汶的海关、移民和检疫事务。
Il était également important (bien que difficile) de bien différencier les mesures SPS et les OTC.
同时将卫生和植物检疫措施与技术性贸易壁垒措施区分开来是必要的(尽管有困难)。
Interviennent également à un titre ou à un autre les organes suivants
其中包括与机场和海港管理局共同执行海关、警察、移民和检疫的事务。
Cinq Parties avaient signalé une consommation annuelle supérieure à 100 tonnes pour la quarantaine et les traitements préalables à l'expédition.
五个缔约方报告说,其检疫和装运前用途的年度消费量超过100公吨。
Le Groupe spécial Mindanao-Palawan sur les douanes, l'immigration, la quarantaine et la sécurité a été créé à cette occasion.
棉兰老岛-巴拉旺岛的海关-移民-检疫-安全工作组是在该次会议上组成。
Les obstacles non tarifaires, notamment les normes techniques et les mesures sanitaires et phytosanitaires, limitent aussi l'accès aux marchés.
像技术标准以及卫生和植物检疫这样的非关税壁垒限制了进入市场的机会。
Par pays, où le transport des fleurs, le matériel de pépinière, en pot paysage, la nécessité de procédures de quarantaine.
按国家规定,凡调运花卉、苗木、盆景,均需办理检疫手续。
Les mesures sanitaires et phytosanitaires sont trop sévères pour que l'Afrique et les pays les moins avancés puissent les appliquer.
检疫和植物检疫措施过分严格,因此非洲和最不发达国家难以达到要求的标准。
La définition de la quarantaine donnée dans le cadre du Protocole de Montréal inclut le contrôle des « parasites en quarantaine ».
《蒙特利尔议定书》下的“检疫用途”包括对“检疫虫害”实行控制。
Le bromure de méthyle utilisé pour la quarantaine et les traitements avant expédition était exclu du calendrier de réduction proposée.
检疫和装运前甲基溴用途没有列入拟议的削减计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。