Sur les deux rives se poussent d’énormes cocotiers, leurs silhouettes reflétéés dans l’eau dansent au grés d’onde.
运河二岸是子树,树投影在水中,静是静态美。
Sur les deux rives se poussent d’énormes cocotiers, leurs silhouettes reflétéés dans l’eau dansent au grés d’onde.
运河二岸是子树,树投影在水中,静是静态美。
Mme Tan dit qu'il serait utile de disposer de données ventilées par sexe sur l'incidence de l'asthme et d'autres problèmes respiratoires causés par l'utilisation de bois de cocotier comme combustible.
Tan女士说,提供由于用树木材做燃料而引起哮喘或其他呼吸疾病发生率相关数据并按照性别进行分列将有助益。
Dans le cadre de la loi amendée sur l'environnement, les conséquences sur la santé de la fumée provenant de combustibles domestiques tels que le bois et le cocotier feront également l'objet d'études.
根据已修订环境法,将对家庭使用燃料,例树木材和子壳,所产生烟雾对健康影响进行研究。
Une fois que la requête pour fiançailles d'un jeune homme est accordée, son potulama sera allumé. Si la requête est refusée, les Anciens pourront alors contacter les parents d'autres filles que le jeune homme aura mentionné.
果男子请求通过了,他树叶火把就会被点燃;果遭到拒绝,老人们会和男子提到过其他女子父母谈。
En l'absence de programmes de lutte, il est tout à fait possible que des insectes parasites deviennent un grave problème, en particulier la mouche de Hesse dans le cas des récoltes céréalières telles que le blé et l'orge ainsi que la bogue de dubas (Ommatissus lybicus) et l'anthonome rouge du palmier dans le cas des palmiers dattiers.
由于缺少防治方案,虫害很可能成为严重问题,特别是谷类作,麦和大麦上寄生麦瘿蚊、枣树上寄生Dubas虫和红掌象鼻虫。
Les applications relatives au domaine de l'alimentation et de l'agriculture permettent le développement de nouvelles variétés végétales, la conservation des produits agricoles, la protection des palmiers-dattiers contre l'insecte El Bayoud la lutte pour l'éradication des ravageurs, y compris le criquet pèlerin, la lutte contre les maladies animales ainsi que l'amélioration de la productivité et de la production animales.
粮食和农业方面核应用使我们能够培养新作种类,保存农业产品,保护枣树不遭受拜尤德病(Bayoud)病媒侵袭,争取消灭诸沙漠蝗虫等虫害,消除家畜疾病,提牲畜产量和产品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。