Certains pays moins développés et pays en développement importent des quantités considérables de déchets électroniques.
部分和展中则进口了大量电子垃圾。
Certains pays moins développés et pays en développement importent des quantités considérables de déchets électroniques.
部分和展中则进口了大量电子垃圾。
Le développement socioéconomique des pays les moins avancés est freiné par le manque de ressources.
由于资源匮乏,的社会经济展不得不受到限制。
Quelques représentants ont également évoqué la nécessité de fournir une assistance technique aux pays peu développés.
少数代表还提出必须向提供技术援助。
Parmi ces concepts, le principe de solidarité signifie pour nous plus que l'assistance aux pauvres et aux sous-développés.
在这些概念中,团结概念对我们来说不仅仅是协助穷和。
Ils jouent un rôle crucial dans le développement de plusieurs des pays les plus pauvres et les moins avancés.
它们在帮助很多较穷和的展中挥着关键作用。
Nous assistons au pillage d'un des pays les moins développés du monde par une association de criminels bien organisés.
我们看到有完善组织的罪犯联盟对世界的一个最进行掠夺。
En résumé, le pays sous-développé dominé par le secteur primaire qu'était Chypre s'est transformé en une économie de services.
总之,塞浦路斯由初级部门为主导的逐步转变为面向服务的经济。
Je voudrais mentionner notamment l'intérêt croissant manifesté par les pays les moins développés à l'égard des avantages du système.
我想特别提到,各对该系统的好处越来越感兴趣,特别是这方面。
Au lieu de se réduire, la fracture numérique se creuse rapidement entre les pays développés et les pays moins développés.
和之间的数据鸿沟不但没有缩小,反而在快速扩大。
Le monde ne sera plus divisé entre pays développés et pays en développement, noirs et blancs ou hommes et femmes.
世界将不再是和、黑人和白人、男人和妇女彼此分裂的世界。
La Commission de statistique de l'ONU a examiné la question de la création d'une nouvelle instance pour les pays moins développés.
联合统计委员会已经考虑为设立一个新的论坛。
La plupart des pays moins développés n'étaient pas en mesure de donner véritablement effet aux directives du Comité de coordination interinstitutions.
对大多数来说,完全遵守空间碎片协委会的准则实际是不可行的。
Nombre de suspects se trouvent dans des pays en développement dont le système judiciaire parvient tout juste à juger les nationaux.
许多嫌疑人所在的是,那里的司法制度在审理本起诉的案件方面已经不堪重负。
Les pays les moins avancés d'Afrique et d'ailleurs devraient poursuivre leurs efforts pour accroître les salaires grâce à une aide publique appropriée.
非洲和其他地方的也应不懈努力,以通过适当的援助,提高工资。
Mais les pays moins développés n'étaient en réalité pas en mesure de donner véritablement effet aux directives du Comité de coordination interinstitutions.
对大多数来说,完全遵守空间碎片协委会的指导方针实际是不可行的。
Quelle que soit la manière dont l'action militaire évoluera, des milliers d'habitants des pays pauvres et sous-développés en deviendront les premières victimes.
无论目前正在展开何种军事行动,贫穷和的数以千计的居民将成为第一批受害者。
Si des villes aussi puissantes qu'Atlanta ne peuvent pas obtenir de bons contrats, comment des nations moins développées vont-elles pouvoir s'en sortir?
如果像亚特兰大这样强大的城市都不能获得较好的交易,的情况又会怎样呢?
On pensait en outre que les pays moins développés ne tireraient pas vraiment profit de la libéralisation des échanges internationaux et de l'investissement.
还认为不会真的从自由际贸易和投资中得利。
L'industrialisation est sans nul doute la meilleure voie pour réduire la pauvreté dans les pays en développement et les pays les moins avancés.
工业化无疑是减少展中和的贫困的最佳途径。
Nombre de suspects résident dans des pays en développement dont l'appareil judiciaire est déjà mis à rude épreuve par les poursuites d'ordre national.
许多嫌犯住在,那里的司法系统已因起诉本被告的工作而不堪重负。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。