C'est le moins qu'il est en droit d'attendre et le moins que nous exigerions.
它正达尔富尔人民合理期望,也正我们要求。
C'est le moins qu'il est en droit d'attendre et le moins que nous exigerions.
它正达尔富尔人民合理期望,也正我们要求。
C'est exactement ce qu'a dit le représentant d'Israël.
这正以色列代表说话。
Cela ne pourrait être plus vrai en Sierra Leone.
塞拉利昂局势正这样。
C'est à eux que nous devons ce rapport.
正他们使本报告成为可能。
Il s'agit de pratiques qui doivent cesser.
正这类做法,必须加以制止。
Il est l'exemple du représentant dont nous parlons.
他正我们所说那种代表。
Nous laisserons cette question au groupe technique.
这正技术小组处理问题。
Au nombre de ces questions figure le clonage des êtres humains.
克隆人正这样一个问题。
Nous les avons élus précisément pour des moments comme celui-ci.
我们选举它们正为了这种时刻。
Or, elle est au coeur même de cette souveraineté.
然而它却正其核心所在。
Le processus de paix ne mérite pas moins.
和平进程所需正这些。
En fait, c'est ce qui a déclenché la guerre au Congo.
这正引发刚果战争。
C'est ce qui risque d'arriver à l'Assemblée générale.
这可能正大会发生情况。
Le projet qu'il est proposé d'entreprendre répondrait à cette demande.
拟议项目正为了响应这一要求。
C'est une chose sur laquelle nous travaillons.
这正我们现在正在争取。
C'est exactement ce qui se produit en ce moment.
这正现在所发生情况。
Et c'est précisément ce qui s'est produit le mois dernier.
上个月发生正这种情况。
Le moment est bienvenu pour rappeler cette décision.
现在正重申这一决心时候。
Ce sont ces éléments qui sont à l'origine de la violence et des conflits.
正这些问题造成暴力与冲突。
Il est grand temps de faire le bon choix.
现在正作出正确选择时候。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。