Le téléphone a sonné comme je sortais. The telephone rang as I went out.
我正要出门电话铃响了。
Le téléphone a sonné comme je sortais. The telephone rang as I went out.
我正要出门电话铃响了。
Nous allions partir quand il est venu nous voir.
我们正要出去,他来看我们了。
Hier, il a commencé à neiger quand j'allais sortir.
昨天,我们正要出门,天下雪了。
Un visiteur survient au moment de notre départ.
我们正要走时, 突然来了个客人。
J'étais sur le point de sortir lorsque le téléphone sonna.
我正要出门的时候,电话铃响了。
J'allais dire la même chose, mais vous m'avez devancé.
我正要说这些话, 可是您先说了。
Il allait chanter pour la dernière fois sur le théâtre Saint-Charles, à Naples.
他当时正要去那不勒斯的Saint-Charles剧院做告别演出。
Prête à entrer dans cette porte Mme de Warens se retourne à ma voix.
人正要进入这道门的时候,听到我的音便转过头来。
On attend la désignation d'un nouveau coordinateur.
目前正要指定一名新。
Il était pour partir.
他正要动身。
Monsieur, répondit résolument Fix, j'allais vous demander cette faveur.
“先生,”费克斯立即回答说,“我正要想说请您帮这个忙呢。”
Les préparatifs étaient sur le point de commencer lorsque les hostilités actuelles se sont déclenchées.
但正要开始筹备工作时爆发了目前的战斗。
L'autobus était rempli de jeunes enfants et d'étudiants en route vers l'université d'Haïfa.
当时车上坐满正要前往海法大学的年幼儿童和学生。
Les cinq élèves, âgés de 13 à 15 ans, ont croisé d'autres collégiens qui allaient à la cantine.
这五名年约十三到十五岁的学生遇到了正要前往餐厅的他所学校的学生。
Fix allait monterdans un wagon séparé, quand une pensée le retint et modifia subitement sonprojet de départ.
费克斯正要上另一节车厢的当儿,忽然灵机一动,便马上改变了主意,决定不走了!
Toutefois, les deux parties sont sur le point de reprendre une guerre absurde au sujet de ces divergences.
然而,但双方正要重新开始为这些分歧进行一场毫无意义的战争。
ABB Lummus déclare que "l'accord de troc allait prendre effet au moment de l'invasion du Koweït par l'Iraq".
ABB Lummus说,“在伊拉克入侵科威特之时,易货安排正要开始执行”。
Un comité interministériel de l'OCE a été créé pour simplifier les formalités aux frontières et promouvoir le transport international.
经济合作组织正要成立部际委会,助简化过境手续和促进国际交通。
À cet égard, l'intervenant remercie les gouvernements qui ont pris ou vont prendre des mesures pour atteindre cet objectif.
为此,他对那些已经或正要采取措施来达到这一目标的政府表示感谢。
Et ce décret sort le matin où nous nous engageons sur la voie tracée par la résolution 1441 (2002).
该法令是我们正要沿着第1441(2002)号决议规定的道路走下去的这一天上午颁布的。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。