14.Un appui technique et financier a aussi été fourni à différentes institutions de la société civile pour contribuer à l'élimination de ce fléau social.
同样,也向民间会致力于消除这种会毒瘤的不同机构提供技术和财政支持。
15.Si on n'y oppose pas de frein, le cancer du terrorisme se propagera, entraînant de nouvelles pertes humaines et de nouvelles destructions dans d'autres pays.
如不加以控制,恐怖主义毒瘤,给更多的家带来更多的死亡和更多的破坏。
16.Nous sommes véritablement les témoins d'un cancer, à savoir le terrorisme d'État perpétré par Israël contre les peuples de la région, y compris contre le peuple israélien.
我们看到的确实是一个毒瘤——以色列对包括以色列人民在内的本区域人民实施的家恐怖主义。
17.C'est pourquoi, l'attention de la communauté internationale vis-à-vis du règlement au Kosovo ne doit pas faiblir si nous voulons éviter que cette province ne devienne une tumeur qui ronge l'Europe.
际会对解决科索沃问题的重视不能减弱,这样,我们才能防止省成为欧洲的毒瘤。
18.Le Gouvernement libanais, pour des raisons politiques qui lui appartiennent, a choisi d'affronter Israël plutôt que de s'attaquer au cancer qui occupe le corps et l'âme de son propre pays.
黎巴嫩政府出于自己的政治原因,选择了与以色列对抗,而不是消除这一占据其家肌体和灵魂的毒瘤。
19.La réalité est que, 60 ans après que l'ONU a été créée pour s'attaquer aux conséquences révoltantes et atroces du crime de racisme, nous continuons d'être confrontés à ce cancer.
20.Plus le système mondial sera préparé, sans aucune exception, à faire face à la menace de la maladie qu'est le terrorisme, plus la société mondiale aura une vie longue et saine.