Il s'agissait d'activités de reboisement, de conservation de l'eau et des sols et de développement horticole.
支付的款项资助了在植树造林、保持以及园艺发展方面开展的地方行动。
Il s'agissait d'activités de reboisement, de conservation de l'eau et des sols et de développement horticole.
支付的款项资助了在植树造林、保持以及园艺发展方面开展的地方行动。
Nos corps sont le produit des aliments dont nous disposons et des terres qui permettent de les produire.
我们的身体就是由我们所摄取的食物以及提供食物的构成的。
La communauté, bien informée, a ensuite mis en oeuvre des stratégies de conservation des sols et de l'eau.
信息灵通的社重视保持,执行的战略基于从本项目获得的知识。
Dans ce domaine, les connaissances et les méthodes traditionnelles doivent continuer à être encouragées en raison de leur rentabilité.
保持领域的传统知识和方法是一种成本效益高的解决办法,需要进一步加以激励。
Quant au surpâturage et à la sécheresse, ils provoquent une érosion importante des sols, qui finit par conduire à la désertification.
过度放牧以及干旱导致严重的流,有可能最终导致荒漠化。
Dans sa réponse écrite, l'Iraq conteste l'affirmation du Koweït selon laquelle l'érosion des sols désertiques a été provoquée par les opérations militaires.
伊拉克在书面答复中对科威特有关沙漠流由军事行动引起这一说法提出了质疑。
Le choix de travaux suggéré s'attaque aux causes de la pauvreté chronique telles que la sécheresse, la déforestation et l'érosion des sols.
拟进行的某些工程项目将消除长期贫穷的根源,如干旱、砍伐森林和流。
Les actions menées portent principalement sur la récupération des terres dégradées, la régénération du milieu naturel, la conservation des eaux et du sol.
这些方案的活动主要涉及退化地的恢复、自然环境的更新和保持。
Elles participent aux actions de reboisement et sont actives dans les actions de défense, de restauration et de conservation des eaux et des sols.
她们参加绿化种树,而且在保护、恢复和保持方面表现积极。
La coopération pouvait être renforcée dans des domaines comme les zones protégées, les pratiques de conservation des sols et la gestion des ressources hydriques.
可以增强合作的议题和领域可包括保护、保持做法以及资源管理。
Le PNUCID a également continué à encourager les États donateurs et les organismes de développement à aider les pays touchés par les cultures illicites.
所采取的办法包括促进商业上可行的农用工业和农林工业,以及合理利用林地资源和加强保持。
Il importe surtout de noter que, pour atténuer la salinisation des sols, il faut envisager l'aménagement des terres et la gestion de l'eau comme un tout.
最重要的是,应当采取一并治理的综合方法来改善盐化壤。
Trois pays ont fait état de progrès importants en matière de mise en place de systèmes d'alerte précoce portant sur l'érosion des sols et la sécheresse.
三个国家报告说,在建立有关流和干旱预警系统方面取得了重大进展。
Lorsque l'approvisionnement en eau devient insuffisant, les pauvres migrent vers les zones montagneuses, ce qui entraîne la déforestation, l'érosion des sols et la dégradation des montagnes.
由于供的减少,穷人往往迁移到多山地,从而导致毁林、流和山退化。
Les questions de conservation des eaux et des sols sont généralement intégrées dans des opérations plus vastes de développement agricole et d'élevage, et de gestion des terres.
保持问题一般都列入农业和畜牧业发展及地管理方面更广泛的工作范围之内。
Programme national de gestion des bassins hydrographiques et de la conservation des sols (PRONAMACHCS) et Projet de gestion des ressources naturelles dans la Sierra du Sud (MARENASS).
N.8. 全国流域管理和保持计划(PRONAMACHCS)和南部地自然资源开发计划(MARENASS)。
La plupart des possibilités d'adaptation repérées pour ce secteur ont trait à la gestion des cultures, la gestion des terres et la conservation des ressources pédologiques et en eau.
为农业确定的适应备选办法大多涉及作物管理、地管理以及保持。
La destruction de la forêt pour cultiver de la coca, l'érosion des sols et la pollution causée par des précurseurs chimiques sont autant d'atteintes à l'équilibre de l'environnement.
种植古柯引起的雨林破坏、流以及化学前体造成的污染对环境平衡有巨大影响。
Une méthodologie pour l'évaluation locale a été élaborée en collaboration avec le WOCAT et l'Université d'East Anglia, avec une consultation des partenaires du projet LADA des pays pilotes.
与世界保持方法和技术纵览组织和东安格利亚大学合作,制定了地方评估方法,包括与试点国家地退化评估伙伴协商。
Une nouvelle initiative, l'Étude mondiale des approches et des technologies de conservation (WOCAT), est présentée dans ce contexte, l'Afrique de l'Est et l'Afrique australe étant citées à titre d'exemple.
本节以非洲东部和南部为例,描述了一个新的全球倡议,称为“世界保持方法和技术概览”(下称“保持概览”)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。