Pendant ce temps, avec des pierres et de l’argile, Barbotine a construit un petit four.
这时,巴巴伯提石头和土建了个小炉子。
Pendant ce temps, avec des pierres et de l’argile, Barbotine a construit un petit four.
这时,巴巴伯提石头和土建了个小炉子。
L'aiguail brillait sur l'herbe et l'odeur de la terre flottait dans l'air.
露水在小草上闪耀,土的芳香飘散在空气中。
La voûte est un plancher construit en brique, pierre, ou en béton.
拱顶一种砖,石头或者混土搭建的构造。
Bien ! Je peux vous apporter un peu de terre chaque soir.
好的!我每天晚上都给你拿一点土过来。
La terre s'attache à ses chaussures.
土粘在他的鞋子上。
L'abri a ensuite été détruit et le site recouvert de terre.
后来该掩体后被犁平,并土填实。
Il reposera près d'Al-Aqsa, avec une poignée de la terre d'Al Qods Al Charif.
他将长眠于离阿克萨清真寺不远的地方,一把圣城的土陪伴着他。
Hélas, les pierres et la terre pleurent de douleur la disparition de notre chef bien aimé.
唉,石头和土同泣,痛失我们敬爱的领袖。
Dans les zones rurales, le pourcentage des maisons construites en terre et en pierres est de 12 %.
在农村地区,12% 的家庭的土和石头修建的。
Des techniques agressives, impliquant en particulier des opérations d'excavation, provoqueront des perturbations supplémentaires dans les sols sensibles.
侵扰性的补救方法,特别那些涉及挖掘土的技术,对敏感的土壤会造成进一步的干扰。
Ces poêles sont peu coûteux, rentables et faciles à construire en argile par les femmes qui ont suivi cette formation.
这一种低成本高效率的炉具,受过培训的妇女很容易就能使土造成。
Une grande partie de cette ville d'un million et demi d'habitants était recouverte de plus de 1 800 000 mètres cubes de boue.
该市有居民150多万人,该市多数地段被1 800 000多立方米的土所掩盖。
Le groupe a ensuite pris la direction de la rivière Qaed, près de Souwayra, où il a répété la même opération.
小组在底格里斯河上的Suwayrah桥附近地区提取水、植物和土样品,然后前往Suwayrah附近的Nahr al-Qa'id,提取了同样的样品。
Les maisons, l'infrastructure et les cultures ont été complètement balayées et recouvertes d'une épaisse couche de boue, d'arbres déracinés et de branchages.
、基础设施和农作物全被吹倒,上面蒙上了一层厚厚的土、倒下的树林和圆木。
J'ai marché pendant deux semaines, sans rien à manger à part des feuilles de plantes sauvages, de la terre et la rosée du matin.
我行走了两个星期,没有粮食,仅靠野生植物的叶子、土和清晨的露水维生。
L’homme se développe actuellement comme un ver de terre : un tuyau qui avale de la terre et qui laisse derrière lui des petits tas.
今天的人类就像蚯蚓一样:一条吞食土的小管道,身后留下的一小堆一小堆的土。
Actuellement, le chauffage des sols peut être coûteux si les superficies sont étendues et il est difficile de chauffer de façon homogène un grand volume.
目前,土加热对于大面积区域来说费昂贵,而且很难作到均匀加热。
Il a créé l'homme avec de la boue, dans le sol, mais Il n'a pas voulu qu'il reste dans le sol, ou doté d'instincts primaires.
上帝在土壤里土创造了人,却不想把他们留在土壤里,或带有动物本性。
Ces avantages non marchands concernent l'environnement (protection contre l'érosion du sol et les coulées de boue, absorption de carbone, etc.) et le public (loisirs, etc.).
非市场福利包括环境福利和人的福祉,前者如防止土壤侵蚀和土流,作为碳汇等,后者如娱乐等。
Ils sont souvent considérés par la majorité non spécialiste comme étant «souillés» ou «impurs», bien que leurs fonctions soient souvent très valorisées ou même jugées indispensables.
在某些情况下,他们在传统社会中因其转变诸如矿石和土等材料的能力被视为具有特殊力量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。