Je veux mettre les vêtements tachés à la blanchisserie.
我想把我脏衣送到洗衣房去洗。
Je veux mettre les vêtements tachés à la blanchisserie.
我想把我脏衣送到洗衣房去洗。
La laverie reçoit 8 tonnes de vêtements et linge de maison par semaine.
圣帕特里尼亚诺洗衣房每周清洗8吨衣用纺织品。
Elles proposent des studios meublés et équipés qui sont munies des espaces collectifs: cafétéria, espace photocopie, laverie automatique, etc.
私营大学生公寓通常提供带家具设备单间套房,她配有公用设施,包括:咖啡厅、复印室、自动洗衣房等。
Des travaux ont été entrepris pour installer un module à oxygène central et rénover la buanderie, les cuisines et les magasins.
目前已完成一个中央氧气站,并改善了洗衣房、厨房储藏设施。
L'une des principales phases de ce projet qui concerne le réfectoire-salle polyvalente et les cuisines, s'est achevée et les locaux ont été ouverts en 1999.
该项目中内部商店,新洗衣房宿舍仍有待完成。
Cette loi érigeait en délit le fait d'exercer contre quiconque une discrimination fondée sur la caste en ce qui concerne l'accès aux magasins, restaurants, auberges et puits publics, salons de coiffure et laveries, cimetières et lieux de culte, ainsi qu'en matière d'éducation et d'emploi.
该法规定,基于他人种姓原因在享用商店、公共饮食餐馆招待所、公用水井、发廊、洗衣房、公墓;在进入朝圣或受教育或从事就业场所方面任性做法,均为犯罪行为。
Le Comité des droits de l'enfant a noté avec satisfaction que des mesures avaient été adoptées pour améliorer les conditions de vie des enfants roms qui vivent dans des communautés marginalisées et que des crédits avaient été alloués aux municipalités pour construire des installations sanitaires et des laveries.
儿童权利委员会赞赏地注意到,斯洛伐克已采取措施改善罗姆人隔离居住区内罗姆儿童生活条件,向市政当局拨款修建个人卫生中心洗衣房。
Chaque foyer doit également détenir une trousse de premiers soins et des articles connexes; Buanderie: Une buanderie gratuite devrait être disponible dans le centre d'accueil; Espace de loisirs: Un espace de loisirs, même restreint, doit être proposé à l'intérieur et en plein air dans de bonnes conditions de sécurité; Espace de rangement: Chaque centre d'accueil devrait disposer d'une pièce de rangement.
每个收容所还应有急救箱有关物品; 洗衣房及设施:收容所应洗衣房洗衣设备,免费提供; 娱乐区:应有室内安全室外娱乐区,即使面积不大; 储藏室:每个收容所最好应有一个专门储藏室。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。