Elle peut lire couramment le français .
她能够流利地阅读法语。
Elle peut lire couramment le français .
她能够流利地阅读法语。
Comment vous exprimer avec aisance et calme devant un jury d'examen ou de concours ?
如何在考官面前镇定且流利地表达自我?
Comment rédiger avec aisance un résumé, une note de synthèse, un commentaire de texte, une dissertation et un mémoire ?
如何流利地完成一篇总结,一个故事大纲,一则文字评论,一篇文章亦或者论文?
L'auteur était obligé de parler avec le personnel de l'ambassade par le truchement d'un interprète alors qu'il parle presque couramment le suédois.
提交人被迫通过翻译与使馆人员交谈,尽管几乎能流利地讲瑞典语。
Le personnel des municipalités compte dans ses rangs des personnes qui connaissent bien la langue ou les langues des minorités nationales et qui sont chargées des relations avec le public.
地方议会的公共关系部门聘用能够流利地说一种或者多种少数民族语言的人担任工作人员。
Comme une boule de neige qu’on roule, nos connaissances s'acroissent de jour en jour , et dans deux mois d’ici , quand nous serons à la fin du cours , nous parlerons couramment !
像滚雪球一样, 我们的知识一天天地增加, 再过两个月, 当我们结束课程时, 我们将会流利地!
Le niveau le plus haut (niveau 3) démontre que la personne est capable de parler couramment la langue officielle, de comprendre des textes choisis au hasard et de rédiger des textes dans la langue officielle, en relation avec ses fonctions officielles.
最高(第3)级别表明,在履行或她相关的官方职务时,能够流利地说官方语言,能读懂以官方语文撰写的任意选定的文件并以官方语文起草文件。
Le niveau le plus haut (niveau 3) démontre que la personne est capable de parler couramment la langue officielle, de comprendre des textes choisis au hasard et de rédiger des textes dans la langue officielle, en relation avec ses fonctions officielles.
最高(第3)级别表明,在履行或她相关的官方职务时,能够流利地说官方语言,能读懂以官方语文撰写的任意选定的文件并以官方语文起草文件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。