Qu’importe qu’on se maquille léger ou lourd, même si on ne se maquille pas, il faut toujours se démaquiller quand on est chez soi.
无论化的是浓还是淡,甚至不化,家后都应做卸。
Qu’importe qu’on se maquille léger ou lourd, même si on ne se maquille pas, il faut toujours se démaquiller quand on est chez soi.
无论化的是浓还是淡,甚至不化,家后都应做卸。
Vite, elle a juste le temps de pdre un bain et de se pparer: maquillage sophistiqué et robe du soir.Il est déjà 8 heures!
赶快,她正好还有时间洗个澡,准备一下:化个浓,穿晚礼服。
Le soir, en rentrant au GH, nous apercevons des jeunes femmes qui viennent à notre rencontre.Tiens !C’est nouveau.Auparavant la prostitution n’était pas apparente au Laos.
晚,到我的栈, 有一群年轻的姑娘过来找我. , 这也是新新事物. 从前的老挝是不到有公然卖淫的. 她去妖艳, 穿着也妖娆, 还化了浓. 一说话, 我就知道她原来是人妖来着!!!
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。