Principal: pétrole liquéfié, des bouteilles de gaz liquéfié.
石油液化气,液化气钢瓶。
Principal: pétrole liquéfié, des bouteilles de gaz liquéfié.
石油液化气,液化气钢瓶。
Les produits pétroliers tels que les navires-citernes de gaz liquéfié.
石油液化气槽车等产品。
Principale de la paraffine, le benzène, le gaz de pétrole liquéfié, du diesel, l'essence.
主营石蜡,苯,液化气,柴油,汽油。
Le personnel actuel de 50 personnes, les réserves de gaz liquéfiés à 200 tonnes.
现有员工50于人,液化气的储备量为200吨。
La KOTC affirme que le GPL qu'elle conditionnait était vendu à prix subventionnés au Koweït.
KOTC说,该司装瓶和分销的石油液化气以补贴价出售给科威特的消费者。
Elle affirme aussi que les recettes tirées de la vente de GPL étaient créditées au compte de la KNPC.
KOTC说,瓶装石油液化气的全部销售收入,均计入KNPC的账户。
L'activité principale de fuel, pétrole brut, du diesel, du pétrole liquéfié et le minerai de fer, et d'autres produits énergétiques.
主要业务为燃料油、原油、柴汽油、石油液化气和铁矿砂等能源类产品。
Gaz liquéfié de la station de Hengyang de sécurité a été créé en 1986, Hengyang est un site de la première.
衡阳司液化气站成立于1986年,衡阳地区最早的一级站点。
Notre société exerçant principalement en matière civile gaz liquéfié, la ville a une population de 500.000, pourrait être de la ville, seulement trois des gaz liquéfié.
本司主要经营民液化气,本市一个拥有50万人口的地方,可在本市经营液化气的只有三。
La KOTC est également la seule à assurer au Koweït la mise en bouteilles et la distribution de GPL, qui est normalement utilisé comme combustible ménager.
KOTC科威特唯一的液化石油气装瓶和分销司,这类石油液化气通常作为燃料。
La KOTC fait valoir qu'il n'existait pas d'autre usine de conditionnement de GPL au Koweït et que pour cette raison il était nécessaire de garder une installation d'appoint.
KOTC说,科威特没有其他石油液化气的装瓶设施,因此它有必要拥有一座后备厂。
Je tiens à rendre plus Alibaba dans le cadre du Partenariat faire, je serais en mesure de fournir de bonne qualité à faible coût liquéfié moi un meilleur service au grand public.
所以我想在阿里巴巴里面结交更多的合作伙办,能为我提供价廉质好的液化气让我更好的服务广大市民。
Cinquièmement, une crise énergétique est apparue lorsque la période de l'énergie bon marché a pris fin, notamment du pétrole et du gaz, mais aucune énergie de substitution n'a été trouvée pour la remplacer aux mêmes niveaux de consommation.
第五,随着廉价能源时代的结束,出现了能源危机,尤其石油和液化气,然而,尚未发现在目前消费水平上取代它们的替代能源形式。
Dans le secteur des transports, bon nombre des besoins technologiques identifiés concernaient la mise au point de voitures particulières, de camions et de moyens de transport urbain plus efficaces (biocarburants, gaz naturel propre ou GPL, moteurs à haut rendement et véhicules hybrides).
在运输部门,提出的许多需求涉及更清洁和更高效的私人客车、卡车和城市共运输车辆(生物燃料、清洁天然气或液化气、高效电动机和混合燃料车辆)。
Pour promouvoir le gaz naturel, on peut mettre au point et développer des projets relatifs au gaz naturel liquéfié et mettre au point et appliquer des technologies de liquéfaction telles que celles qui seront employées dans les installations en cours de construction au Qatar.
推广天然气的可选办法包括开发和扩大液化天然气项目以及开发和利液化气技术,如卡塔尔正在开发的设施中就将使液化气技术。
Ce chiffre est probablement sous-estimé car le montant des recettes donné par le Gouvernement (3 447 000 dollars) inclut les droits et taxes versés pour tous les produits pétroliers, y compris le kérosène, le gaz de propane liquide, et pas seulement le gazole et l'essence.
但这有可能个低估的数字,因为政府的收入数额(344.7万美元)包括缴纳煤油、液化气、喷气机燃油在内的所有石油产品的税款,而不仅仅柴油和汽油的税款。
Après la libération du Koweït, le trafic ne s'est rétabli que lentement à cause des dommages causés aux gisements de pétrole du Koweït, à ses raffineries, à ses usines chimiques et à ses terminaux de chargement de pétrole brut, de produits pétroliers et de GPL.
科威特解放后,由于对科威特油田、炼油厂和化工厂的破坏,以及对科威特原油、石油产品和冷冻石油液化气装卸设备的破坏,油轮进出恢复到正常情况也很缓慢。
L'usine de Shuwaikh a ensuite été maintenue comme installation d'appoint dans l'éventualité d'une fermeture de l'usine de Mina Abdullah ou pour le cas où il serait nécessaire d'accroître la capacité de production en réponse à une augmentation de la demande de GPL sur le marché intérieur.
之后Shuwaikh 厂被留作为后备厂,只在Mina Abdullah厂紧急关闭的情况下使,或在国内对石油液化气的需求增加可能需要扩大生产能力时使。
Avec l'appui du Gouvernement allemand, on a fait des enquêtes et donné des conseils d'ordre normatif sur l'environnement et la sécurité quant à la fourniture de gaz liquide, à l'emploi rationnel des hydrocarbures et à la protection de l'environnement, y compris la gestion des déchets de lubrifiants.
在德国政府支持下,在液化气供应的环境和全标准以及油气的合理利和包括废弃滑润剂的处理在内的环境护等方面进行了研究并提供了援助。
Jusqu'à présent, les organisations participant à la BAE sont l'Institut international de l'aluminium, l'Association internationale des permis d'émissions négociables, l'Association internationale de l'industrie pétrolière pour la sauvegarde de l'environnement, l'Union de l'industrie électrique (EURELECTRIC), l'Institut mondial du charbon, l'Association mondiale du gaz de pétrole liquéfié et l'Association nucléaire mondiale.
截至目前,有以下组织参加了促进能源发展企业行动:国际铝业协会、国际排放贸易协会、国际石油工业环境护协会、电力工业联盟、世界煤炭学会、世界液化气协会和世界核协会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。