Cette télévision a un écran haute définition.
台电视有着高清晰度显示屏。
Cette télévision a un écran haute définition.
台电视有着高清晰度显示屏。
Les photos ci-dessus sont disponibles en haute définition.
里的照片是高清晰度的。
Enfin, je voudrais rapidement saluer la clarté des propositions du Secrétaire général.
我要简洁地赞扬秘书长建议的清晰度。
Une zone d'ombre demeure toutefois quant à la façon d'aborder cette question.
然而,在如何处方面似乎缺乏清晰度。
Une telle résolution est également nécessaire pour l'observation d'organismes vivants.
在观察生物时,高清晰度也是必不可少的。
Troisième et dernier aspect, l'amélioration des procédures, afin de les rendre plus claires et transparentes.
第三和最后个方面涉及改善程序的清晰度和透明度。
Dans ce contexte, elle apporte elle aussi plus de clarté.
在方面,关于公约第七条第1款解释的建议也提供了更大的清晰度。
Les procédures actuelles d'établissement du budget et de prise des décisions sont tout à fait opaques.
前的预算编制和决策过程严重缺乏清晰度和透明度。
Le matériel TVHD serait fourni gratuitement, mais les coûts associés s'élèveraient à quelque 25 000 dollars.
将免费供应高清晰度电视设备,但相关费用将达到25000美元左右。
La famille-conçus, haute définition, est bon pour moi à l'entreprise de personnel technique pour produire des techniques de conception.
系列产品设计精美、清晰度高,是由我公司优良技术的技术人员制作设计。
Certains vont sans doute ressentir une certaine frustration devant l'absence de clarté absolue sur cette question aujourd'hui.
在上缺乏绝对的清晰度,今天将无疑令些人感到沮丧。
Ils ont parlé avec une maturité et une clarté qui sont souvent associées aux expériences d'adultes.
他们以往往只有亲身经历过的成年人才能展现的成熟和清晰度,叙述了自己的经历。
Pour plus de clarté, chaque convention de transport unimodal devrait aussi comprendre une disposition sur le conflit de conventions.
为了提高清晰度,每项单方式公约也必须包括个公约冲突条款。
Je suis sûre que les membres conviendront avec moi que ce petit changement rend les choses bien plus claires.
我确信,各位成员将同意我的看法,即样个小小的字会大大提高清晰度。
Environ 100 enregistreurs optiques de plancton sont actuellement utilisés dans le monde, mais la résolution de ces appareils est limitée.
全世界前正在使用的光学浮游生物记录仪大约有100个,但些仪器的清晰度有限。
La clarté de ses produits, la couleur, en trois dimensions, le sentiment que d'autres produits similaires, bien accueilli par les clients.
产品其清晰度、色彩度,立体感远远超过其它同类产品,深受客户好评。
La clarté et la fiabilité en matière d'informations sont indispensables pour apporter une tranquillité d'esprit aux Iraquiens et apaiser leurs craintes.
如果要让人们安心并消除挫折,信息的清晰度和明确性将是至关重要的。
Ce décret apportera la clarté nécessaire sur un processus essentiel tout en indiquant le soutien fort du Gouvernement à ce processus.
法令将使重要进程具有必要的清晰度,而且同时显示政府对个进程的强烈支持。
Cependant, de telles précisions font largement défaut en ce qui concerne les rapports entre la Commission et le Conseil économique et social.
但是,委员会同经济及社会事会关系基本上缺乏种清晰度。
) La Cour fera observer qu'un manque de clarté dans le libellé d'une question ne saurait priver la Cour de sa compétence.
本法院希望指出,的措辞缺乏清晰度,并不意味着本法院没有管辖权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。