Ce mur suinte.
这堵墙渗水。
Ce mur suinte.
这堵墙渗水。
On trouve aussi des aquifères au-dessous de couches moins perméables qui leur sont superposées.
有些含水层上面也有渗水性较弱的层。
Il faudrait aussi investir davantage afin de limiter les problèmes de débordement, de fuite, d'infiltration, d'évaporation et de colmatage.
还必须分配更的资源,用于减少水的溢漏、渗水、水的蒸发和堵塞。
Les traits propres à notre sol pauvre et poreux interdisent la plupart des cultures, et les options de diversification économique sont extrêmement limitées.
贫瘠和渗水的土壤条件阻止了大数农业生产,而样化的渠道极为有限。
Plusieurs pays parties ont appliqué des techniques de récupération de l'eau, construit des puits d'infiltration et eu recours au paillage pour obtenir l'eau sur les terres agricoles.
一些缔约国取了蓄水技术,建设了渗水井和在农耕用膜保水。
Elle consiste à creuser des cuvettes ou trous dans des sols abandonnés ou inutilisés, qui sont généralement moins perméables à l'eau, pour recueillir les eaux de ruissellement.
Zai系统是人们在荒或闲置土上挖的一系列坑或洞,目的是储存雨水,因为那里的土通常不太渗水。
Plusieurs pays parties ont appliqué des techniques de récupération de l'eau, ont construit des puits d'infiltration et ont eu recours au paillage pour retenir l'eau sur les terres agricoles.
若干国家缔约方用了蓄水技术,挖渗水井和在农耕用覆盖办法保水。
Les méthodes appliquées avant l'ère du DDT (protection des fenêtres, ventilateurs de plafond, respect des codes de construction, prévention des fuites d'eau liées aux systèmes d'adduction d'eau des zones rurales) doivent être réexaminées, mises à jour et développées.
应重新用、修改并扩大在使用滴滴涕阶段前用的方法(检查窗户、顶式电风扇、执行建筑条例、预防与农村供水有关的渗水)。
La zone de réalimentation apporte de l'eau à un aquifère et comprend la zone où les eaux pluviales s'infiltrent directement dans le sol, la zone de ruissellement superficiel où elles finissent par s'infiltrer dans le sol et la zone non saturée souterraine d'infiltration.
补给向含水层供水,包括雨水直接渗入面的域、最终渗入面的表流域和下非饱和渗水。
Le plan d'échantillonnage doit aussi couvrir des aspects comme la gestion des déchets, les porte-échantillons, les protecteurs de surface non réutilisables comme des feuilles en plastique noir imperméables qui permettent de protéger le matériel d'échantillonnage de la contamination par le sol et de surface.
取样计划还应考虑到另一些事项,例如废物管理,样品装载盘和不可重复使用的表面遮盖物,例如不渗水的黑塑料布,这是用以保护取样设备免遭面和表面的污染。
Il convient de noter que la collecte des eaux usées dans des puisards insuffisamment imperméables risque d'entraîner une dégradation de la qualité des eaux souterraines; le risque est le même pour l'évacuation des eaux usées par des drains qui seraient mal situés ou placés dans des conditions géologiques défavorables.
应当指出,利用污水坑收集废水的办法可能存在导致下水水质恶化的危险,原因是污水坑的防渗水能力不够,设置点不当或质条件不利的通过渗水系统处理废水的办法也同样如此。
À 13 heures, dans la plaine de Khiyam, à la frontière internationale, en face de la colonie de Moutella, des ouvriers israéliens sont passés par-dessus les barbelés, et se sont ainsi retrouvées sur le territoire libanais à 1 mètre de la frontière, pour installer un dispositif d'évacuation des eaux usées sous lesdits barbelés.
,若干以色列劳工在Matallah定居点对面的Sahl Khiyam方突破国际边界上的铁丝网围栏和进入到黎巴嫩领土内一米处,使用一台水泥搅拌机在围栏下修建一个渗水坑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。