Il me semblait qu’ils avaient vécu hier, et que leur cendre était encore tiède.
他们好像昨天还活在这儿,身体还温热。
Il me semblait qu’ils avaient vécu hier, et que leur cendre était encore tiède.
他们好像昨天还活在这儿,身体还温热。
Mais juste après, prévoyez de téléphoner à une amie et d’aller prendre un café quelque part.
但悲伤之后,给朋友打个电话叙叙旧或是去某个咖啡厅喝杯温热的咖啡。
Assaisonner de sel et d'une pointe de Cayenne. Ajouter le cerfeuil et l'estragon haché. Réserver au chaud mais pas au bain-marie.
加入盐和少量卡宴胡椒调味。再放入切碎的龙蒿和。温热备用,但不要用隔水加热的方法。
Les températures très basses présentent moins de risques, mais des fractures peuvent se produire, en particulier en cas de fluctuations entre froid extrême et chaleur.
低温的条件不至于如此糟糕,但也会痕,特别是当温度在冷和温热之间来回变化时。
Trois types de systèmes peuvent être utilisés : a) les centrales à cycle fermé, dans lesquelles le fluide circule en circuit fermé, chauffé avec de l'eau de mer, brutalement vaporisée et sert ensuite à faire tourner une turbine puis est condensée au moyen d'eau froide; b) les centrales à cycle ouvert, dans lesquelles l'eau de mer brutalement vaporisée sert à alimenter une turbine (ces centrales produisent également de l'eau dessalée de manière efficace); et c) les centrales hybrides, dans lesquelles l'eau de mer chaude vaporisée sert elle-même à vaporiser un fluide en circuit fermé.
可用于发电的海洋热能转换系统有三种:(a) “闭路循环工厂”——工作流体在闭路系统中循环,经温热海水加热,再闪蒸气化后导入涡轮机,随后利用冷海水使其凝聚;(b)“开放循环工厂”——将温热海水闪蒸成蒸气导入涡轮机(这种工厂也能有效生产淡化海水);(c)“混合工厂”——温热海水闪蒸成蒸气后在闭路系统中用来气化工作流体。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。