Il a ensuite décollé à 12 h 44, pour retourner dans la région d'information de vol d'Ankara.
湾流型飞机于12时44分飞离机场,返回安卡拉飞行。
Il a ensuite décollé à 12 h 44, pour retourner dans la région d'information de vol d'Ankara.
湾流型飞机于12时44分飞离机场,返回安卡拉飞行。
Il est reparti à 15 h 23, pour retourner dans la région d'information de vol d'Ankara.
该湾流型飞机于15时23分飞离机场,返回安卡拉飞行。
Le 7 mars, neuf (9) appareils militaires turcs (6 F-16, 2 CN-235 et 1 Gulf Stream) ont pénétré dans la région d'information de vol de Nicosie, en violation des règlements internationaux régissant la circulation aérienne.
7,土耳其军机(6F-16型、2CN-235型、1湾流型)违国际航空规则,进入尼科西亚飞行。
Le Gulf Stream a violé l'espace aérien de la République de Chypre, en survolant la zone de Karpas, avant d'atterrir à 16 h 9 à l'aéroport illégal de Tymbou dans la zone occupée de la République.
湾流型飞机飞越卡帕西亚地上空之后,于16时09分降落共和国被占领内的廷布非法机场。
Le même jour, un avion militaire turc de type Gulfstream venant du sud-ouest a pénétré dans la région d'information de vol de Nicosie, en violation des règlements internationaux régissant la circulation aérienne avant de repartir en direction de la région d'information de vol d'Ankara.
同一天,一“湾流”型土耳其军用飞机从西南方向进入尼科西亚飞行,违国际航空条例,然后向安卡拉飞行方向飞去。
Le 16 novembre, un appareil militaire turc de type Gulf Stream a pénétré dans la région d'information de vol de Nicosie, en violation des règlements internationaux régissant la circulation aérienne et de l'espace aérien national de la République de Chypre, et a survolé la Mésorée avant d'atterrir à l'aéroport illégal de Lefkoniko, dans la zone occupée de la République.
16,1“湾流”式土耳其军用飞机违国际空中交通条例并侵犯塞浦路斯共和国领空,进入尼科西亚飞行,飞越迈萨奥里亚地,之后在共和国被占领土上非法的莱夫科尼科机场着陆。
Le 9 mars, un avion militaire turc Gulf Stream a pénétré dans la zone d'information de vol de Nicosie, en violation des règlements internationaux régissant la circulation aérienne, et a violé l'espace aérien de la République de Chypre, survolant la région de Mesaoria, avant d'atterrir à 9 h 30 à l'aéroport illégal de Tymbou dans la zone occupée de la République.
9,一湾流型土耳其军机违国际航空规则,侵犯塞浦路斯共和国国家领空,飞越梅索里亚地上空之后,于9时30分降落共和国被占领地内的廷布非法机场。
Le 10 mars, un appareil militaire turc Gulf Stream a pénétré dans la région d'information de vol de Nicosie, en violation des règlements internationaux régissant la circulation aérienne; il a violé l'espace aérien de la République de Chypre en survolant la région de Mesaoria, avant d'atterrir à 11 h 32 à l'aéroport illégal de Tymbou dans la zone occupée de la République.
10,一湾流型土耳其军机违国际航空规则,侵犯塞浦路斯共和国国家领空,飞越梅索里亚地上空之后,于11时32分降落共和国被占领地内的廷布非法机场。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。