Cela concerne surtout les pièces détachées destinées à la réparation.
在修理过去生产的内视镜时,这种产品会被用于替换原有的CCD彩色滤光。
Cela concerne surtout les pièces détachées destinées à la réparation.
在修理过去生产的内视镜时,这种产品会被用于替换原有的CCD彩色滤光。
À l'heure actuelle, la principale production et de mise sur le marché de l'automobile anti-éblouissement LCD brevet ---- LCF filtre.
目,主要生产和销售汽车防强光专利产品----LCF液晶滤光器。
Les plans devraient prévoir des équipements de contrôle de la lumière tels que des déflecteurs, des filtres et des stores ajustables.
在设计时规定安装缓冲板、反光板、滤光板和可调节叶窗等光线控制设备。
Le remplacement de ces appareils par des systèmes sans SPFO imposerait d'énormes dépenses aux institutions médicales du monde entier, ce qui aurait un impact sur la société.
如以不含全氟辛烷磺酸成分的内视镜替换原有内视镜系统,而非仅替换彩色滤光,全世界医疗机构担负巨额成本,同时也产生社会影响。
D'après les informations fournies par le Japon, le SPFO était utilisé dans la fabrication des filtres couleurs des capteurs à transfert de charge (capteurs CCD) utilisés dans les anciens vidéoendoscopes.
根据日本提供的资料,全氟辛烷磺酸的用与电荷耦合元件(CCD)彩色滤光相关。
Selon les informations supplémentaires fournies par le Japon, près de 70 % de tous les vidéoendoscopes en service dans le monde utilisent des capteurs CCD dotés de filtres couleurs contenant du SPFO.
根据日本提交的补充资料,全世界大约70%的内视镜都配有包含全氟辛烷磺酸成分的电荷耦合元件彩色滤光。
Pour assurer une distribution égale de la lumière, il serait nécessaire d'installer soit un système de réflecteurs, soit un système de déflecteurs et de filtres fixé au plafond qui permette de moduler l'éclat de la lumière du jour, de façon qu'elle reste dans les limites d'un éclairage d'intérieur.
为求光线均匀分布,需要安装反射系统或缓冲板和滤光板的天花板系统,以便按照室内光线的情况调节自然光。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。