Nous pouvons vous fournir principal client, peeling, blanchiment et de teinture toutes sortes d'articles.
我们可以根据客户要求提供原色条、剥皮条、漂白条和各种染色条。
Nous pouvons vous fournir principal client, peeling, blanchiment et de teinture toutes sortes d'articles.
我们可以根据客户要求提供原色条、剥皮条、漂白条和各种染色条。
Il est forcé de boire plusieurs litres de mélanges à base d'eau de javel.
他被迫喝下几升的混有漂白水的液体。
Nous ne voulons pas non plus qu'elle blanchisse les diamants issus des zones de conflit.
我们还想确保我国钻石业不将滴血钻石漂白。
Nos fonds marins sont victimes de la mort des récifs et du blanchissement corallien.
今天,我们的海底环境由于珊瑚礁死亡和珊瑚漂白而受损。
Le plus grave épisode jamais connu dans le monde de la décoloration des coraux a été constaté après son passage.
在这个现象之后,出现了世界最严重的珊瑚漂白现象。
Dans le cadre du Code pénal, Israël a introduit aussi une loi sur le blanchiment des capitaux résultant d'activités illicites.
此外,以色列出台了一项关于漂白非法活动获利基金的法律,把它纳入到刑罚法典中。
On s'attend à ce que le réchauffement des mers accélère le blanchissement du corail et multiplie la prolifération des algues toxiques.
预计水温升的海洋将致使更多的珊瑚漂白和藻类密集孳生。
La fabrication commerciale d'heptachlore s'effectue par chloration radicalaire de chlordane dans du benzène contenant entre 0,5 % à 5,0 % de terre à foulon.
通过氯丹在含有0.5%到5.0%漂白土的苯中发生自由基氯化反应,实现七氯的商业生产。
Nos produits sont plus mitigés végétation pâte de fabriquer, d'utiliser respectueux de l'environnement blanchiment sans chlore technologie, pour atteindre les objectifs des normes nationales.
我公司以上产品为草木混合浆制造,采用环保无氯漂白技术,各项指标达到国家标准要求。
Fournira des comprimés de désinfectant, de chlore ou de purification de l'eau, accompagnés de modes d'emploi détaillés et précautions d'usage, rédigés dans la langue locale.
提供漂白剂、氯或净水片,附上以当地语文编写的详细的使用和安全说明。
Détection d'elle-même, bien géré, en utilisant les avancées internationales de deux processus de blanchiment d'oxygène.Les principaux produits sont le coton série, Zaisheng Mian, et ainsi de suite.
检测设备齐全,管理完善,采用国际先进双氧漂白工艺。
Les changements climatiques continuent d'aggraver le processus d'érosion côtière, le blanchissement des coraux, l'élévation du niveau de la mer et la dégradation de nos écosystèmes marins.
气候变化将继续恶化海岸侵蚀、珊瑚漂白、海平面上升等,且使我们的海洋生态系统恶化。
J'ai produit tous les types de broderie en ligne, le tissu imprimé, broderie tissu, tissu batik de blanchiment et teinture, et d'autres de 100 espèces en six séries.
我公司生产各种绣花线,印花布,绣花布,漂白染色及蜡染布等六大系列近百个品种。
Tout un éventail d'initiatives ont été signalées, notamment le conseil et le test volontaires, et la mise à disposition de préservatifs, de désinfectants et de matériel d'injection stérile.
各国报告了多种多样的举措,包括志愿辅导和检测,以及提供避孕套、漂白剂和无菌注射设备。
À mesure que la concentration des gaz à effet de serre augmente dans l'atmosphère, les températures s'élèvent, le niveau des mers monte, les océans s'acidifient et les coraux blanchissent.
由于大气层中温室气体的浓度加大,气温升,海平面上升,海洋酸化,珊瑚被漂白。
Société paille de blé d'approvisionnement Pâte kraft blanchie de résineux, fourni à la production de la version papier blanc, de polissage de papier, le papier à écrire, fabricant de papier couché!
本公司供应漂白麦草浆,供应给生产白版纸,抛光纸,书写纸,涂布纸生产企业!
Citons à titre d'exemples un plan de lutte contre le blanchiment des coraux (Australie) et la mise au point d'une espèce d'arbre résistante aux maladies infectieuses et à leurs vecteurs (Japon).
珊瑚漂白应对计划(澳大利亚)和开发抗御传染病和病媒的树种(日本)。
La détérioration des conditions côtières (par ex., érosion des plages et blanchiment des coraux) aura des répercussions sur les ressources locales (telles que la pêche) et réduira l'attrait touristique de ces régions.
海岸条件的恶化(例如海滩被侵蚀和珊瑚被漂白)预计将影响到当地资源,例如渔业,降低这些岛屿作为旅游目的地的价值。
Le blanchiment des coraux, une montée du niveau de la mer et la modification des migrations de poissons sont autant de dangers qui menacent l'avenir des Palaos et d'autres petites nations insulaires.
珊瑚漂白现象、海平面升以及鱼类洄游发生改变都威胁到帕劳和其它小岛国的未来。
En tant qu'île, Maurice est particulièrement vulnérable aux effets du changement climatique, à l'élévation du niveau de la mer, à l'érosion des plages, au blanchiment des coraux et aux conditions climatiques extrêmes.
作为岛国,毛里求斯特别易受气候变化、海平面上升、海滩冲蚀、珊瑚漂白和极端气候条件的影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。