L'égérie en devient même ultra-sexy sous le crayon de Kayu, dessinateur japonais.
在一位日家的笔下,标志性的女妖图案,变得动并且格外性感。
L'égérie en devient même ultra-sexy sous le crayon de Kayu, dessinateur japonais.
在一位日家的笔下,标志性的女妖图案,变得动并且格外性感。
Les dessinateurs chinois ambitionnent de promouvoir l'accès de la bande dessinée chinoise traditionnelle sur le marché mondial.
中国的家们希望能够推动中国传统的进入国际市场。
Avec humour et aussi beaucoup de tendresse, la dessinatrice nous présente ses meilleurs amis.A la vie, à la mort!
用幽默与亲切的手法,我们的家给大家展现了她最好的朋友——现实活中的死党们。
Chroniques de Pékin est un recueil de nouvelles en bandes dessinées de 10 auteurs pékinois qui racontent leur ville.
《北京故事》是一套以北京为题材的集。作者是10位北京的家,他们以的形式讲述这座古老的城市。
Et puis en 1996 j’ai découvert le travail de Lai Tat Tat Wing, un dessinateur indépendant qui faisait beaucoup d'expérimentations.
到了1996年,我发现了黎达达荣的作品,他是一位作了很多实验创作的家。
Pour les présenter, la dessinatrice leur accorde à chacun deux pages, ce qui donne à la BD du rythme et de la vitalité.
为了介绍这些人物,家给每个人两页的空间,这使得这有节奏感且充满活力。
Ils nous ont présenté la bande dessinée Juge Bao, fruit de la collaboration du dessinateur chinois Chongrui Nie et du scénariste français Patrick Marty.
徐革非女士与马提先为到场的听众介绍了《包拯传奇》这套连环。该作品是中国家聂崇瑞和马提的合作成果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。