Des roquettes Qassam et d'autres armes ont été découvertes dans le véhicule de l'intéressé.
在他的汽车中发现Qassam火箭和其他武器。
Des roquettes Qassam et d'autres armes ont été découvertes dans le véhicule de l'intéressé.
在他的汽车中发现Qassam火箭和其他武器。
Le RUF a utilisé des armes légères, des lance-roquettes et des mortiers.
联阵使用小型武器、火箭筒和迫炮。
Nous ne parlons pas d'armes de dissuasion ni de roquettes dans le sens traditionnel du terme.
我们谈的不是传统意义上的威慑武器或火箭。
L'école de gendarmerie a été attaquée à l'arme lourde : des lance-roquettes antichar, et nos hommes ont eu le dessus.
宪兵学校受到反坦克火箭这样的重武器的攻,但是我们的人员占上风。
Le 7 avril, des éléments palestiniens présumés ont tiré des roquettes à travers la Ligne bleue sur Avivim, blessant quatre soldats israéliens.
7日,疑有数名巴勒斯坦人员向蓝线一边的Avivim发射数枚火箭和若干发小武器子,射伤四名以国防军士兵。
Sur le lac Tanganyika, une dizaine de vedettes militaires équipées de lance-roquettes Katioucha et d'autres armements ont été utilisées pour attaquer Uvira.
在坦噶尼喀湖上,装配卡秋莎火箭炮和其他武器的大约10艘军用船只,用来攻乌维拉。
Ils font le commerce de produits servant à fabriquer des explosifs, de munitions, d'armes légères et d'armes antichars, telles que les lance-roquettes RPG.
这两个集团都经营炸药生产原料、药、小武器和火箭榴等反坦克武器。
Son objectif est de limiter la prolifération de missiles et de systèmes aériens sans pilote capables d'emporter des armes de destruction de masse.
其目的在于限制能够运载大规模毁灭性武器的火箭和无人驾驶空中运载系统的扩散。
Les actes de terrorisme palestiniens, y compris le tir de roquettes Qassam et l'introduction en contrebande d'armes dans la bande de Gaza, se poursuivent.
巴勒斯坦人的恐怖行径,包括发射卡萨姆火箭和将武器偷运进加沙地带的行为正在继续进行。
Des armes telles que les lanceurs de grenades à tube et les armes automatiques étaient disponibles à des fins de déploiement dans les arsenaux.
可从武器库取出并部署小队使用的武器(火箭榴发射器和机枪)。
Deux équations sont importantes à cet égard, à savoir l'équation «fusée» pour les armes à projection de masse et l'équation «puissance rayonnée effective» pour les armes à projection d'énergie.
这在方面,两个等式很重要:“数量型”武器的火箭等式和“能量型”武器的有效辐射威力等式。
Le 6 octobre, des irréguliers armés inconnus ont attaqué le poste de sécurité abkhaze de Tagiloni, près de la ligne de cessez-le-feu, à l'arme automatique et à la roquette.
10月6日,身份不明的非正规武装人员用自动武器和火箭榴袭火线附近塔吉隆尼的阿布哈兹警卫岗哨。
Les centaines de roquettes Katioucha tirées depuis le Liban ces derniers jours témoignent de l'immensité de l'arsenal de roquettes et d'autres armes que le Hezbollah a accumulé ces dernières années.
过去几天从黎巴嫩发射的数百枚卡秋莎火箭表明,真主党过去几年囤积大量的火箭和其它武器,而我们曾多次就这一危险发出警告。
Et pendant tout ce temps, le Hamas a profité de ce « calme » pour accumuler des armes et des roquettes, passées en contrebande dans des tunnels jusque dans la bande de Gaza.
与此同时,他们还利用所谓的“平静”来增加其通过隧道偷运入加沙地带的武器和火箭补给。
Les chars, les lance-roquettes et les armes en général étaient en état d'alerte et les membres chargés de la garde utilisaient des jumelles pour surveiller les mouvements de l'armée libanaise dans la région.
部署在上述前哨阵地的坦克、火箭炮和普通武器仍处于待命状态,保护人员继续使用望远镜观测该地区黎巴嫩陆军的动向。
Le Coordonnateur spécial a signalé que les pertes matérielles palestiniennes sont dues à l'utilisation par Israël d'armement lourd, y compris des roquettes, contre un grand nombre de bâtiments, de véhicules et de vergers.
特别协调员报告说,巴勒斯坦的物质损失是由于以色列人对许多建筑物、车辆和果园使用包括火箭在内的重型武器的结果。
À Gaza, le Hamas construit à la hâte des positions et des fortifications, ainsi que des tunnels pour combattre, et faire entrer en contrebande des explosifs, des armes antichars et des roquettes à travers le désert.
在加沙,哈马斯忙于修筑阵地和防御工事,挖掘地道,用以作战和偷运炸、反坦克武器和火箭通过荒漠地带。
Si ces pays sont si désireux de financer les terroristes et de leur fournir des missiles et des armes classiques, comment sera-t-il possible de les empêcher de fournir à ces mêmes terroristes des armes non classiques?
既然这些国家如此愿意资助恐怖分子并向其提供火箭和常规武器,那么又有什么能够阻止它们向这些恐怖分子提供非常规武器?
Lorsque la Marine de la République de Corée a voulu l'intercepter, elle a réagi et essayé d'échapper à toute vitesse, en faisant feu avec des grenades à tube et des armes à poing contre les navires poursuivants.
当大韩民国海军试图予以拦截时,该登陆艇企图以高速逃跑,向尾追的船只发射7型火箭榴并用小武器开火。
Selon les informations dont on dispose, les pirates se servent d'armes automatiques et de roquettes pour attaquer les navires et, lorsqu'ils attaquent en haute mer, se déplacent à bord de vedettes appuyées par des bâtiments plus importants50.
据报告,海盗对受害船只发射自动武器和火箭榴,他们使用有较大型“母船”伴航的小型船只袭远离海岸的船舶。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。