À 20 h 25, les forces israéliennes postées dans la bande occupée ont bombardé la région de Hob al-Souwayd.
25分,Jubb al-Suwayd地区受到来自在被占领带状地带内以色列炮台火炮射击。
À 20 h 25, les forces israéliennes postées dans la bande occupée ont bombardé la région de Hob al-Souwayd.
25分,Jubb al-Suwayd地区受到来自在被占领带状地带内以色列炮台火炮射击。
À 19 h 25, les forces israéliennes d'occupation postées à Zifata ont bombardé la périphérie des villes de Habbouch et Arab Salim, ainsi que les zones riveraines du Zahrani.
25分,Habbush和Arabsalim市郊以及Zahrani河沿岸地区受到在Zafatah以色列占领炮台火炮射击。
La République du Nagorny-Karabakh n'avait d'autre choix que de détruire les dépôts d'armes de Khojaly et de libérer l'aéroport pour assurer la survie d'une population que les Azerbaïdjanais voulaient anéantir.
摧毁霍贾里炮台和解除对机场威胁纳戈尔内拉巴赫共和国确保几乎受阿塞拜疆灭绝人口实际生存唯一途径。
Le même jour, entre 10 heures et 13 heures, les forces de l'ennemi israélien ont inspecté une casemate en béton dans la zone de Labouna, à l'intérieur du territoire palestinien occupé, face à Al-Naqoura.
同日10时至13时,以色列敌军在巴勒斯坦被占领土内al-Naqura对面al-Labuna地区维修了水泥炮台。
La flamme éternelle allumée lors de la cérémonie commémorative à Battery Park est à l'image de l'élan de compassion universelle. Le monde s'est de nouveau uni et a tendu la main à ceux qui ont perdu des êtres chers ce jour fatal.
伴随炮台公园纪念仪式所点燃永恒火来自世界各地同情,世界再次成为一个整体,对在那个注定命运日子失去亲人人伸出援助之手。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。