点名
1.Le soldat répond présent à l'appel.真人慢速
士兵点应。
2.Il était absent quand on a appelé son nom.
点点候,。
3.Il était absent quand le professeur a appelé son nom.
老师点点候,。
4.Montrer quelqu'un du doigt ou l'accabler verbalement ne sert pas les intérêts des personnes concernées.
点和指责无益于相关人民利益。
5.Le système de dénonciation publique actuellement appliqué au sein de notre Organisation n'est pas suffisant.
本组织内现行点羞辱制度够充分。
6.L'ancien commandant du RUF, Sam Bockarie « Mosquito » a été cité nommément.
联阵前指挥官萨姆·博卡里被点。
7.Oui, le moment est venu de les montrer du doigt.
确实,点和批评这些国家机已。
8.L'élève répond présent à l'appel.
学生点应。
9.Il fallait donc lutter contre cette idée préconçue.
因此有人强调必须克服点戴帽子做法。
10.Aucun individu figurant sur la liste n'a été identifié sur le territoire australien.
未澳大利亚查出任何被点个人。
11.Beaucoup manquaient à l'appel.
许多人点场。
12.Ma dernière remarque concerne la méthode de la « dénonciation et humiliation ».
我要说最后一点涉及所谓“点羞辱”。
13.Et les États-Unis souhaiteraient un suivi actif de ceux qui figurent déjà sur la liste.
美国希望看对已经被点国家进行积极监督。
14.Sur les 272 personnes inscrites, seules quelques-unes ont été repérées.
272被点个人中,已知下落寥寥无几。
15.Le Gouvernement ne devrait pas « recycler » ailleurs ceux que le Comité a recommandé de limoger.
委员会点解职人应被“回收”政府其部门。
16.Nous sommes résolument opposés aux conclusions qui critiquent particulièrement notre pays (avec quatre autres).
我们强烈地反对结论中点指出我国(与其四个国家)。
17.Le 13 août, on a procédé à un appel nominal portant sur l'ensemble du Kosovo.
8月13日,全科索沃范围内对科索沃保护团进行了点。
18.Il faut mettre fin à la pratique consistant à montrer du doigt et à dénoncer publiquement.
应该结束指手画脚、点羞辱做法。
19.La Tanzanie est d'avis qu'une approche agressive incluant une dénonciation publique risque parfois d'être contre-productive.
坦桑尼亚认为,包括点和羞辱内任何对抗做法有可能取得适得其反结果。
20.Reste à examiner les personnes citées au paragraphe 1 de la liste annexée à la notification.
还要考虑通知附表第1段点那些人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释
false