Les travailleurs installent l'éclairage.
工人们在安设备。
Les travailleurs installent l'éclairage.
工人们在安设备。
La société a mis au point la production d'énergie solaire, énergie éolienne et basse tension éclairage.
公司自主研发生产太阳能、风能电源及低压设备。
Dans ces conditions, la réduction de l'utilisation du mercure dans les matériels d'éclairage est associée à des coûts élevés.
这表,减少汞在设备中的使用,其成本等级为“高”。
Les locaux intérieurs et l’extérieur (cour) du bâtiment seront suffisamment éclairés par des équipements d’éclairage de faible consommation et offrant un service de bonne qualité.
提供该地区内部和外部(场地)建设所需的充分质低功耗的设备。
10- Les cuisines ne sont pas équipées de lumières. Quand vous pénétrez dans une cuisine en pleine nuit, ouvrez le frigo et utilisez sa lumière à la place.
厨房通常没有设备,当你在一片漆黑中摸索到厨房,只需打开冰箱就可就地利用(它的)灯光了.
I est une entreprise engagée dans l'électronique, des ordinateurs, l'éclairage et d'autres produits, la société est situé dans un bel environnement, une économie prospère, pratique le trafic Suzhou.
我公司是一家从事电子产品、计算机、设备等产品的公司,公司座落于环境美、经济发达、交通方便的苏州。
Le 18 avril, le directeur exécutif du groupe avait indiqué vouloir mener la branche matériel médical de Philips "en tête de son marché" et "maintenir" la division éclairage en tête du sien.
4月18号,飞利浦集团执行董事已经表示出有把医疗器械生产分部作为公司市场销售的主打产品,并且要把设备的保持在它的系列产品的首。
Cette remise complète aux normes d'économies d'énergie portera non seulement sur l'installation de systèmes de contrôle sur le matériel (climatisation et éclairage) mais également sur les problèmes de gestion et d'entretien des locaux.
这一综合性的节能改造工种不仅将用控制系统提高设备性能(空调和设备),而且将涉及管理和维修问题。
Dans la troisième série de réclamations concurrentes, deux requérants palestiniens, une requérante koweïtienne et un requérant jordanien ont déposé des réclamations de la catégorie «D» pour les pertes d'un groupe d'entreprises de luminaires au Koweït.
在第三组相抵触的索赔中,两巴勒斯坦索赔人、一科威特索赔人和一索赔人就科威特的一个设备企业集团损失在“D”类中提出了索赔。
Il faudrait mettre l'accent sur des recherches concernant les appareils ménagers, les systèmes d'éclairage, les moteurs et les technologies de cogénération plus efficaces, notamment en vue de leur utilisation dans les pays en développement.
着重研究节能置、节能设备、节能发动机及同时发热发电等技术,特别要研究它们在发展中国家的应用。
Les requérants palestiniens et le requérant jordanien ont chacun affirmé qu'ils étaient associés au sein du consortium avant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq et que le conjoint de la requérante koweïtienne était un des associés.
巴勒斯坦索赔人和索赔人都说,在伊拉克入侵和占领科威特之前,其为该设备企业集团的合伙人,该科威特索赔人的丈夫是合伙人之一。
Étant donné que le taux de recyclage pour les piles, les instruments électriques et électroniques et le matériel d'éclairage se situe, selon les estimations, au même niveau que le taux de recyclage des instruments de mesure, on estime que les émissions dans l'air devraient être identiques également.
据估测,电池、电气和电子设备、设备的循环利用率同于测量设备,由此,大气排放量亦应相等。
Le projet prévoit l'installation de caméras, d'éclairages, de lecteurs de badges, de tourniquets, de barrières hydrauliques d'arrêt des véhicules, d'ordinateurs dédiés à l'impression de badges et d'un logiciel de contrôle de l'accès, ainsi que le réaménagement de la salle de contrôle, qui sera équipée d'un système de surveillance intégré.
所涉提议主要是安摄像头、设备、读卡器、旋转栅门、液压车辆路障、证件制作站、入口控制软件以及经重新设计具有系统整合和监测能力的安全控制中心。
Enfin, en réaction directe aux attaques menées le 9 mai par les insurgés à proximité des contingents de l'AMISOM, qui assurent la protection de la Villa Somalia, siège de la présidence, le Département de l'appui aux missions est en train d'envoyer des lots de matériels de traumatologie et du matériel d'éclairage des aérodromes pour permettre à l'AMISOM de mener des opérations 24 heures sur 24 et améliorer la prise en charge immédiate des blessés.
最后,作为对5月9日发生在保护总统官邸“索马里宫”的非索特派团部队附近的反叛分子攻击事件的直接回应,外勤支助部正在发放创伤药包和安机场设备,使非索特派团能够在摩加迪沙昼夜24小时开展行动,并改善急救工作。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。