Les peuples pasteurs ne peuvent se séparer de leurs troupeaux.
游民族离不开畜群。
Les peuples pasteurs ne peuvent se séparer de leurs troupeaux.
游民族离不开畜群。
Les nomades ont été sommés de verser un dédommagement.
他们命令那些游民支付。
Il y a également des tribus sédentaires d'éleveurs.
有些定居的部落中还包括民。
Le rôle exact des nomades dans l’Histoire fait également l’objet de discussions.
在史学研究领域,游民族的影响同样是备受争议的题目。
On manque aussi de références précises à des organisations d'agriculteurs et d'éleveurs.
也没有具体提到农民和民的组织。
La scolarité des enfants nomades devrait être imposée par la loi.
州立法应规定民的教育是强制性的。
Près d'un tiers de la population est nomade.
约有三分之的人口是游民。
Notre but est: de bonne foi avec les clients, service chaleureux pour les éleveurs!
诚信与客户合作,热情为民服务!
La sécheresse a gravement mis à mal les moyens de survie, notamment ceux des pasteurs.
干旱已使民生资产严重枯竭,对民而言尤为如此。
Ce cheptel est une source essentielle de revenu pour des millions de nomades et de paysans.
牲畜是数以百万计民和农民的基本收入来源。
Elle a évoqué les problèmes particuliers auxquels étaient confrontés les peuples nomades.
她提到游民族碰到的些特殊问题。
Près de 230 000 nomades ont été inscrits par des équipes d'inscription dévouées.
约230 000游民通过专门登记小组登记。
L'absence de sécurité foncière était considérée comme un obstacle majeur à leur développement.
他认定民缺乏土地安全是阻碍其发展的要障碍。
D'autres, peut-être le dixième, sont pasteurs ou pêcheurs, ou vivent de la forêt.
约十分之的人是民、渔民和伐木工。
Pendant des milliers d'années, les nomades ont habité de vastes territoires dans le monde.
几千年来,游民居住在世界广阔土地上。
À mesure que les activités d'élevage s'étendent, le fardeau pesant sur les femmes éleveuses augmente.
随着与牲畜有关活动的增加,民妇女的负担在不断加重。
Mme Namirembe Bitamazire a présenté un programme d'enseignement de base parallèle destiné aux groupes pasteurs.
纳米尔兰波·彼塔马齐尔女士介绍了种针对民的变通基础教育方案。
Les Rizeigat du sud, ainsi que les Zaghawa, forment l'un des principaux groupes d'éleveurs sédentarisés.
在基本定居的民当中,要部落群是南里泽伊加特,以及扎格哈瓦人。
La population active est constituée d'éleveurs, d'agriculteurs et d'employés des secteurs structuré et non structuré.
人口的职业分布包括:民、农民以及城市正式部门和非正式部门中的工人。
Les modes de subsistance pastoraux y sont en outre analysés sous l'angle de la condition féminine.
研究还令人洞悉民生计的各性别方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。