Ministère de la santé, Gouvernement royal du Bhoutan.
不丹王家政府卫生部。
Ministère de la santé, Gouvernement royal du Bhoutan.
不丹王家政府卫生部。
La Police royale est placée sous l'autorité du pouvoir civil.
不丹王家警察在文官控制下发挥职能。
La Police royale du Bhoutan a l'intention de construire des infrastructures similaires à Phuntsholing.
不丹王家警察打算在庞措林设立同样设施。
Personne n'est plus fort que Wong pour traiter ce sujet dans les films, particulièrement la fuite du temps.
没有人比王家卫更会处理电影中间议题了,特别是消逝。
Elle entend aussi prioritairement créer un centre de réinsertion pour les filles, assorti d'installations hôtelières, à Tsimasham, Chukha.
不丹王家警察也将优先在楚卡县Tsimasham设立有女童收容设施康复中心。
Mme Kinley Yangzom, coordinatrice des questions relatives à l'égalité des sexes, Commission royale de la fonction publique
王家民事服务委员会两性平等协调中心Kinley Yangzom女士。
Si ceux-ci ne sont pas graves, le bureau du procureur de la Couronne peut mettre fin aux poursuites afin de permettre l'expulsion.
如果对他指控不严重,王家检察署可以考虑为了驱逐出境目,延缓审判。
La Commission anticorruption et l'Autorité royale de contrôle visent à maintenir l'équilibre des pouvoirs et favorisent l'efficacité, la transparence et la responsabilisation.
反腐委员会和王家审计局审查和平衡综合治理,提效率、透明度和问责制。
Le Gouvernement de Sa Majesté du Népal condamne le terrorisme sous toutes ses formes et manifestations où qu'il se produise dans le monde.
尼泊尔王家政府谴责世界任何地方恐怖主义所有形式和表现。
C'est la première fois qu'un contingent de la police royale malaisienne est mis à la disposition de l'ONU, qui fonctionnera en tant qu'unité indépendante.
这是马来西亚首次提供王家警察人员归联合国指挥,这些人员将作为独立分队执行任务。
Vivement attaché aux objectifs du Millénaire pour le développement, le Gouvernement royal du Bhoutan a engagé une action nationale en vue de les atteindre.
不丹王家政府坚定地致力于《千年发展目》,并且在实现这些目力中当家作主。
En outre, la torture et les traitements cruels, inhumains et dégradants seraient systématiquement utilisés dans les casernes de l'Armée royale népalaise situées à Chisapani.
报告还记载了尼泊尔王家军队Chisapani兵营有系统地使用酷刑和残忍、不人道或有辱人格待遇。
Le bon fonctionnement de la nouvelle École royale de formation des juges et procureurs devrait permettre d'améliorer durablement la qualité de l'administration de la justice.
新成立王家法官和检察官培训学校运作有效,从长远来看,有可能对提司法行政质量产生持久影响。
La Police royale du Bhoutan, corps en uniforme spécialement formé, est responsable essentiellement du maintien de l'ordre public et de la prévention de la délinquance.
作为经过训练统一力量,不丹王家警察主要负责维护法律和秩序,并且阻止犯罪发生。
FilmDeCulte - Zhang Ziyi, pouvez-vous nous parler de votre travail avec Wong Kar Wa? pour 2046, également en compétition ici en comparaison avec celui de Zangh Yimou?
章子仪,你能给我们比较谈谈同样是参赛片《2046》导演王家卫与张艺某吗?
Comme le souhaitait le réalisateur Wong Kar Wai, Zhang Ziyi est fascinante dans 2046. Les spectateurs sont captivés par chacune de ses apparitions », juge le site.
“正如王家卫之前期望那样,章子怡在2046中表现很精彩。她每次出现都深深吸引着观众。”网站上这样评论道。
Le Code de procédure civile et pénale offre un recours quand un officier de la Police royale commet un abus de pouvoir au cours d'une enquête criminelle.
《民事及刑事诉讼程序法》在不丹王家警察调查官员进行犯罪调查任何滥用职权行为方面起到安全阀作用。
Au cours de la période considérée, l'Armée royale marocaine et les forces du Front POLISARIO ont effectué au total 21 opérations de neutralisation d'explosifs et de munitions.
在本报告所涉期,摩洛哥王家武装部队和波利萨里奥阵线军事部队共进行了21次销毁炸药和弹药行动。
Y est évoqué le cas de 156 personnes qui ont pour la plupart disparu après avoir été arrêtées par l'ancienne Armée royale népalaise, disparitions qui seraient imputables aux autorités.
报告记载了156人个案,这些人大部分是在遭前尼泊尔王家军队逮捕后失踪,其失踪与国家当局有联系。
La qualité en tête, les utilisateurs en premier lieu, bon marché, les petits bénéfices, mais rapidement le chiffre d'affaires est de la Royal Garments Co., Ltd L'objectif de la pluie.
质量第一、用户至上、价廉物美、薄利多销是王家防雨服饰有限公司宗旨。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。