La transition vers l'autonomie comprend un certain nombre d'aspects internes interdépendants, une étape débouchant sur une autre.
向自治的过渡涉及许多相互依赖的问题,环环相扣。
La transition vers l'autonomie comprend un certain nombre d'aspects internes interdépendants, une étape débouchant sur une autre.
向自治的过渡涉及许多相互依赖的问题,环环相扣。
Nous entendons le concept de liberté exprimé dans la loi comme un ensemble de facteurs liés les uns avec les autres, qui visent à permettre que les institutions de l'enseignement supérieur en Angola puissent exercer pleinement leurs activités sans aucun type de contrainte.
法律中表述的自由的概念是环环相扣的一个整体,旨在确保安哥拉高等教育机构不受任何制约地充分展工作。
Ce n'est que lorsque toutes les parties prenantes - le Gouvernement et le peuple sierra-léonais, la région et la communauté internationale - agiront de concert dans le cadre d'une approche arrêtée d'un commun accord et intégrée que le potentiel latent du pays et de la région de sortir de la crise actuelle pourra se réaliser.
只有当所有利益有关者(塞拉利昂政府和人民、该区域以及国际社会)通过一个环环相扣的商定方法共同行动时,该国和该区域摆脱目前危机的潜在可能性才能实。
Elle a noté que ce n'est que lorsque toutes les parties prenantes - le Gouvernement et le peuple sierra-léonais, la région et la communauté internationale - agiront de concert dans le cadre d'une approche arrêtée d'un commun accord et intégrée que le potentiel latent du pays et de la région de sortir de la crise actuelle pourra se réaliser.
出, 只有当所有利益攸关者(塞拉利昂政府和人民、该区域以及国际社会)通过一个环环相扣的商定方法共同行动时,该国和该区域摆脱目前危机的潜在可能性才能实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们正。