On trouve aussi occasionnellement dans ce type d'habitat des talus sous-marins.
这一生境类型还包括零星的悬崖。
On trouve aussi occasionnellement dans ce type d'habitat des talus sous-marins.
这一生境类型还包括零星的悬崖。
Destruction de l'habitat et introduction d'espèces exotiques.
生境的毁坏和来物种的引进。
Les talus des groupes insulaires océaniques forment un habitat unique.
海洋群岛的斜坡构成了独特的生境。
Renforcement de la Fondation des Nations Unies pour l'habitat et les établissements humains.
增强联合国生境和人类住区基金会。
Des enquêtes initiales concernant l'habitat et les espèces ont été ordonnées.
已经委托进行有关生境和物种水平的基本调查。
Les ressources financières consacrées à l'application du Programme pour l'habitat restent extrêmement modestes.
用于实施《生境议程》的财务资源十分有。
Le Programme pour l'habitat doit aussi être rendu plus lisible et compréhensible.
使《生境议程》更易读和易于理解。
À la même séance, le représentant d'ONU-Habitat a fait une déclaration.
在次会议上,联合国生境代表发了言。
En outre, plusieurs espèces de poissons peuvent les utiliser comme zones d'alevinage.
,有一些鱼种可能将海草生境作为繁殖地。
Ces récifs sont l'exemple d'un type d'habitat très vulnérable.
类珊瑚礁就是十分脆弱的生境类型的典例。
Il a été suggéré d'étudier la corrélation entre la répartition biologique et l'hétérogénéité des habitats.
建议将生物分布与生境不质相互关联起来。
L'impact des palangres de fond sur les fonds marins n'est pas bien connu.
海底延绳钓对海底生境的影响尚未得到深入研究。
Beaucoup d'habitats océaniques dans le monde n'ont pas encore été explorés.
全世界各大洋中许多生境完全没有被勘查过。
La pollution provoquée par les activités terrestres a contribué à la destruction des habitats marins.
陆上活动产生的污染助长了对海洋生境的破坏。
Certains d'entre eux permettent en outre de comprendre le milieu benthique.
,某些土工标准对于理解底栖生境具有重要意义。
La Lituanie participe activement aux travaux du bureau d'Habitat à Budapest.
立陶宛积极参与了布达佩斯生境办事处的工作。
Le représentant d'ONU-Habitat a également fait une déclaration à cette séance.
在第5次会议上联合国生境代表发了言。
Habitat est conçu en particulier pour s'attaquer à la pauvreté dans les grandes villes.
生境方案尤其着重于解决大城市的贫困问题。
Le chalutage et le dragage réduisent la complexité des habitats.
34 拖网和耙网捕鱼降低了生境的复杂性。
Autrement dit, l'empreinte écologique de l'humanité excède d'au moins 30 % la surface disponible.
换言之,人类生境足迹较现有空间至少要超出30%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。