Le contrôle de la qualité de l'eau dans les villages, pour déceler toute contamination biologique, a aussi été renforcé à l'échelle du pays.
另外,还在全国加强了村一级的水质监测工作,以查明生污
。
Le contrôle de la qualité de l'eau dans les villages, pour déceler toute contamination biologique, a aussi été renforcé à l'échelle du pays.
另外,还在全国加强了村一级的水质监测工作,以查明生污
。
Par ailleurs, l'OMI élaborera des mesures internationales visant à réduire autant que possible la translocation d'espèces aquatiques envahissantes résultant des biosalissures produites par les navires.
此外,国际海事组织将制订国际措施,将水生入侵种通过船舶的生
污
转移位置的可能性减少到最小的程度。
Les objectifs de santé sont d'évaluer et de réduire l'exposition de la population à la contamination de certains produits chimiques et biologiques des eaux des Grands Lacs et du Saint-Laurent.
卫生目标是评估和减轻人口受来自大湖和圣劳伦斯水域的部分化学和生污
影响的程度。
L'étouffement, la perturbation physique liée à l'enlèvement ou à la diffusion des sédiments, le dépôt de débris et la pollution chimique ou biologique ont également un effet sur la biodiversité.
由移动沉积土或散播沉积土而造成窒息和
质环境动荡,以及遗弃垃圾和化学或生
污
质,也对生
性有影响。
L'étouffement, les perturbations physiques dues à l'enlèvement ou à la diffusion de sédiments, le dépôt de débris et la contamination chimique ou biologique ont également un impact sur la diversité biologique.
由移动或散播沉积
而造成窒息和
质环境动荡,以及遗弃垃圾和化学或生
污
,也对生
性有影响。
Jorge Soberon, Directeur de la Commission nationale de la biodiversité, a déclaré que cette pollution génétique était le pire exemple de contamination des cultures par des organismes génétiquement modifiés jamais observée dans le monde.
国家生性委员会主任Jorge Soberon宣布,这项基因污
是全世界迄今为止农作
受到转基因生
污
的最恶劣
。
10 En ce qui concerne la pollution chimique, radiologique et biologique et les gaz toxiques, la loi no 18 de 1999 sur la protection civile confère au Conseil supérieur de la défense civile la responsabilité d'établir les plans nécessaires pour faire face à ces dangers et s'en prémunir, et ce, en coopération avec les services spécialisés compétents.
10 在化学、放射性和生污
以及有毒气体这方面,有关保护平民的第18(1999)号法令规定,高级民防委员会负责制定必要的计划,与特别主管机构合作应付和防止这些危险。
Continuer de faire reculer les maladies transmises par les aliments; Réduire encore les risques encourus par les consommateurs du fait de contaminations chimiques des produits alimentaires, y compris la contamination radiologique; Rendre plus facile pour tous les consommateurs de choisir un régime alimentaire sain, et améliorer ainsi la qualité de la vie en faisant reculer les troubles liés au régime alimentaire; Permettre aux consommateurs de faire des choix bien informés.
继续减少饮食所致疾病; 进一步减少食品化学污包括生
污
给消费者造成的风险; 让所有消费者更容易地选择饮食,减少与饮食有关的疾病,从而提高生活质量; 使消费者能够做出知
选择。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。