Je saurai faire de vrais hommes de vous !
训练你们成真正的汉!
Je saurai faire de vrais hommes de vous !
训练你们成真正的汉!
Un homme prend une chaise et en assène un coup à la meurtrière.
一个汉抡起一把椅扔向女刺客。
Discuter de ce renversement des choses, c’est l’affaire des "vrais hommes".
讨论这一逆转的事情,这是一个“真正的汉。
Ne pleure pas! Sois un homme!
别哭!要像个汉!
Pour leur part, les employés masculins exerçaient des professions « masculines » qui nécessitaient de la force physique.
相比之下,工一般从事需要体力的“汉”工作。
Lorsqu'il arrive à quelqu'un d'avoir peur, nous lui disons : “Comment pouvez-vous avoir peur, vous qui êtes un homme?”.
如果一位公民事到临头感到害怕,我们就会对他说:“怎么怕啦,你算汉吗?”
D'autres efforts devraient être entrepris pour examiner le concept de la masculinité et ses rapports avec la violence à l'égard des femmes.
应加大努力审查汉气概及其与对妇女暴力的关系。
De plus, les hommes subissent l'influence de normes culturelles concernant la virilité, dont certaines sont très négatives dans le contexte du VIH.
此外,人受到关于汉的文化规范的影响,其中一规范在艾滋病毒范畴来说是非常不利的。
Tout au long de la vie, amis et camarades jouent un rôle significatif dans la définition des attributs d'un homme « véritable ».
在一生当中,朋友和同龄群发挥着重要的作,着“真正的”汉的义。
Prends courage, mon garçon: vous êtes jeunes tous les deux, et le temps n’est pas éloigné où vous serrerez sur votre Coeur un nouvel enfant.
拿出勇气来,我的汉:你们俩都年轻,不久你们就会拥抱自己的孩了。
Souvent, masculinité équivaut à stoïcisme, indépendance, force, bravoure, vigueur, audace et agressivité, et dans de nombreux pays, on enseigne aux hommes qu'être compétitif et agressif est un comportement « viril ».
在很多情况下,性气质被理解为坚忍、自立、刚强、勇敢、精力旺盛、天不怕地不怕、好勇斗狠,在许多国家中,被灌输了这样的观念,即敢于竞争和好勇斗狠就是“汉”。
Le système de prééminence de l'homme fort est fortement associé à la masculinité, à la force, au pouvoir et à la richesse et c'est pourquoi on s'attend à ce que les chefs soient des hommes.
“大人物”领袖制度与汉的气质、体魄、力量、财富等密切相关,因此,人们心目中的领袖都是。
Un autre élément clef est la notion de soumission à « l'homme fort » et le système de domination qu'il a engendré est fortement associé à la masculinité, à la force physique, au pouvoir et à la richesse.
另外一个关键要素是“大人物”领袖的概念,由此产生的控制体系与汉的气质、体力、权力、财富密切相关,因为人们都期望领袖人物是性。
Le Ministère a aussi mis sur pied un programme qui s'adresse particulièrement aux garçons en année de transition du deuxième cycle, intitulé Exploring Masculinities (À la découverte de la virilité), qui aborde divers problèmes de violence, dont la violence à l'égard des femmes.
该部还专门为高中过渡学年的生编制了一个题为《探索汉气概》的课程,处理一系列暴力问题,其中包括对妇女的暴力。
Les symptômes du désordre recouvrent des questions plus profondes qui ont trait à la masculinité, à l'identité et à l'intégration sociale des jeunes, questions qui se situent bien au-delà de l'horizon étroit du secteur du droit et de la justice et de ses organismes.
社会问题症状的背后是青年人群体中出现的与汉的阳刚之气、身份认同感、社会化有关的深层次问题 ——正式的法律和司法部门及其相关机构管辖范围以外的问题。
D'autre part, les garçons qui voient leur père et d'autres hommes faire preuve de mépris ou de violence à l'égard des femmes peuvent être amenés à penser que ce comportement masculin est « normal » et à considérer la subordination et la dévalorisation des femmes comme une preuve de masculinité.
反过来,如果目睹自己的父亲和其他以不平等方式或暴力方式对待妇女,那么孩就可能会以为,这是“正常”的性行为,并且打压和瞧不起妇女是展现汉本色的做法。
Il peut être nécessaire de fournir aux hommes un appui afin qu'ils perçoivent le partage des travaux domestiques, l'éducation des enfants et la prestation de soins aux personnes âgées, handicapées ou malades comme un comportement constructif et en accord avec l'identité masculine, plutôt que comme un signe de faiblesse ou de l'échec de leur masculinité.
可能需要支持,才能正面看待分担家务、抚养孩、照顾和支助老年人、残疾人和病人,认为参与这工作并不失汉的身份,不是一个软弱或失败的标志。
Parmi les études publiées par le Service chargé des questions concernant les hommes, on peut citer une enquête sur la politique relative à l'homme ainsi que plusieurs études sur les conséquences du divorce pour les hommes, le suicide des hommes, la carence paternelle, les petits garçons et les adolescents, le comportement paternel positif et l'identité masculine, les aspects éthiques et psychosociaux de la santé de l'homme, et le point de vue de l'homme sur la façon de concilier le travail et la vie de famille.
事务股发表的研究包括关于政策的普查以及一系列单项研究,分别涉及离婚对的影响、自杀、失去父爱、孩和青年研究、为父之道和汉意识、性健康的伦理和社会心理方面以及从特有的角度看待兼顾家庭与工作问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。