Un rocher s'élèvait à pic au-dessus des flots.
一块岩石屹然立于波涛之上。
Un rocher s'élèvait à pic au-dessus des flots.
一块岩石屹然立于波涛之上。
Sa jument s'est cabrée devant l'obstacle.
他的母马在障碍物前立起来。
Spécialisée dans la production d'huile hydraulique et de gaz vertical machine de moulage par injection, et vendu dans le monde du commerce.
专业生产油气液压立式注塑机,并以贸易方式销售全球。
A l'aide d'une pince coupante ou de tout autre outil du même genre, coupez les deux pales bien droit ,légèrement à l'extérieur du trait.
用切割钳或任何其他类似的工具,削减个叶片立,稍以外的路线。
49 répliques de Li Xiaolong, plus connu sous le nom de Bruce Li, se tiennent debout par le pied gauche, avec le pied droit élancé.
49尊李小龙瓷像立着,左脚踩地,右脚踢天。其实名号为Bruce Li的他更为出名。
Mais savez-vous chanter la tête en bas, avec une toupie tournante sur la plante du pied gauche, et un sabre en équilibre sur la plante du pied droit ?
“可是你不脑袋脚朝天唱歌?并且在左脚心上放一个滴溜溜转的响陀螺,右脚心上立着一把军刀,这你不?”
Une des principales stratégies concerne l'emploi du quechua par les prestataires de services de santé, ainsi que leur formation et l'adaptation concrète des services à la promotion du « travail » vertical.
保健服务提供者使用盖丘亚语;培训保健服务提供者和保健服务提供者切实配合“立式分娩”。
Au Pérou, le FNUAP a appuyé la révision des normes relatives à la santé procréative compte tenu de la diversité culturelle et promu le droit de la femme autochtone à l'accouchement vertical.
在秘鲁,人口基金支持采用对文化敏感的办法修订生殖健康规范,并了土著妇女实施 “立式分娩”的权利。
Elle permet d'observer les changements d'excitabilité de la moelle épinière, un élément important dans le processus des réflexes qui nous tiennent debout lorsque nous nous butons dans le tapis ou lorsque nous glissons sur la glace.
霍夫曼反射实验检查脊髓兴奋性__当人们在地毯上绊倒或在冰上滑倒时保持立的本能反应的重要要素__的变化。
En ce qui concerne les découvertes effectuées récemment par des savants géorgiens, on ne saurait ne pas rappeler la découverte de deux crânes d'un «homo erectus» archaïque - appelé «homo ergaster» - dont l'âge a été fixé à 1,7 million d'années.
格鲁吉亚学术研究人员最近取得的重大科学展包括发现估计是170万年以前的个史前立人头盖骨(所谓的匠人)。
Ainsi, par exemple, on leur met un bandeau sur les yeux et ils sont menottés, ils doivent se tenir debout sur une jambe les bras levés, ou encore ils sont battus non seulement à coups de poing mais encore à l'aide de matraques de bambou ou de caoutchouc.
被拘留者仍然遭受各种形式的肉体上的虐待,如被蒙上眼睛和戴上手拷、单腿立和高举双手或者不但遭人手打而且还被人以竹子/橡皮棍殴打。
De plus, d'après l'auteur, lors de la première détention au secret il a été soumis au régime du cachot dans une cellule exiguë sans aération ni condition d'hygiène, et ensuite il a été enfermé dans un cachot dont les dimensions ne lui permettaient pas ni de se tenir debout, ni de s'allonger.
此外,提交人还指出,在与外界隔绝关押的第一阶段,他被关在一间没有通风和卫生设施的窄小的惩罚性牢房之中;后来他又被关在一间窄小到无法立或躺的惩罚性牢房中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。