Cette fois c'est corps à corps.
这次我们是短兵相接。
Cette fois c'est corps à corps.
这次我们是短兵相接。
Le navire ne paraît plus que comme un point à l'horizon.
船在水天相接处只剩下一个黑点。
La question de l'interface du SIG avec les autres systèmes utilisés par l'Organisation reste toutefois à régler.
但是,使综管信息系统与联合国使用的其他系统相接的问题仍需要加以处理。
Il était composé d'un lance-roquettes relié à un minuteur, qui n'a pas fonctionné en raison d'une panne d'accumulateur.
装置为一枚与定时器相接的火箭发射器,但因电池无电而未发射成功。
Société est l'un kilomètre au sud du Yangtsé, 338 route provinciale, Longjiang Road, le Yangtze River Road avec un tour-phase route.
公司向南一公里处是长江,338省道、龙江路、长江路等与圆区道路相接。
Cette conférence devrait également aboutir à la création d'un État palestinien, viable, indépendant et d'un seul tenant, avec Jérusalem pour capitale.
这次会议还应导致建立一个独立、领土相接和有生气的巴勒斯坦国,且以耶路撒冷为。
Cette option permettrait également d'accroître la participation au niveau ministériel, du fait de la tenue consécutive des deux réunions de haut niveau.
于使两次高级别会议的时间前后相接,这种选择也使更多部长参与。
Elle possède plus de 5 000 kilomètres de côtes, bordées à l'ouest par le canal de Mozambique et à l'Est par l'océan Indien.
其岸线长达5 000多公里,西部与莫桑峡相接,东部紧邻印度洋。
Comme l'Assemblée le sait, nos pays ont des besoins et des problèmes particuliers du fait qu'ils sont sans littoral et sans accès territorial à la mer.
大会知道,于我们是内陆国家,没有与洋相接的领土,因而造成特殊需要和问题。
Une forte proportion (65 % environ) des établissements ruraux dont la population est inférieure à 5 000 habitants disposent de réseaux au moins partiels mais moins de gens y sont raccordés.
大量人口在5000以下的农村住区至少有部分公共供水系统(大约65%),但只有少数人的住宅与公共供水系统相接。
Les autres villes et villages dont la population dépasse 5 000 habitants sont tous reliés au réseau public d'alimentation sans qu'il y ait toutefois de raccordement direct dans les logements.
所有其他人口在5000以上的城镇和乡村有公共供水系统,但没有与住宅相接。
Excellente idée que ces trottoirs, comme dans d’autres pays chauds, pour se mettre à l’abri du soleil ou de la pluie. On les trouve dans les quartiers chinois.
这种廊廊相接的临街店铺, 想法太有创意了,尤其是在气候炎热的地方,既可以遮蔽烈日骄阳,又能遮风挡雨.这些长街走廊位于唐人街上.
Elle déclare que ces frais généraux ont été encourus lorsqu'elle a cherché à se faire payer les montants non réglés du contrat Al-Anbar et des contrats des silos à grain.
Towell称相接费用是在设法收回Al-Anbar合同和粮仓合同未付讫款项时发生的。
Un deuxième tronçon traverse la banlieue d'Al-Ram, au nord de Jérusalem, qui sera coupée de Jérusalem, et rejoint le tronçon nord actuel de la barrière au poste de contrôle de Qalandia.
第二部分穿过耶路撒冷北部市郊Al-Ram与耶路撒冷切断,并与卡兰迪亚检查站现有北部障碍部分相接。
L'élaboration d'un module de gestion des achats ferait l'objet d'un point dans le plan stratégique, de même que la question de l'interface avec le système de gestion des placements de la Trésorerie.
拟定综管信息系统采购模块以及与财务司投资管理系统相接的问题,在综管信息系统战略计划中阐明。
L'entreprise est située à 80 km au nord de Hangzhou, à 160 kilomètres de Shanghai, ont à grande vitesse, la phase nationale et stratégique emplacement, le débit de circulation est mis au point.
公司位于杭州北面80公里,距离上160公里,均有高速、国道相接,地理位置优越,交通十分发达。
Si ces modifications se révélaient impossibles, il faudrait peut-être acquérir un autre logiciel et le mettre en interface avec le système Atlas afin de permettre au PNUD de procéder à des rapprochements bancaires distincts pour chaque compte bancaire.
如果不可能进行这些改革,可能需要采购另一个软件包,并与Atlas 系统相接,以便使项目厅能够分别对每个银行账户进行银行核对。
Le Quatuor a réaffirmé que tout accord définitif devra être conclu par voie de négociations entre les parties et que le nouvel État palestinien devra être authentiquement viable et doué de contiguïté en Cisjordanie et de connectivité avec Gaza.
“四方”重申,任何最后协定必须通过双方之间的谈判达成;新的巴勒斯坦国必须真正有生存能力;西岸的领土应该是相接的,并与加沙联接起来。
Le module du SMOO relatif aux côtes est prévu pour être un système fonctionnant de bout en bout (mesures - gestion des données - analyse), en continu, intégré (mesures physiques, biologiques et chimiques et traitement de l'information) et axé sur les besoins des utilisateurs.
观系统的沿单元计划为一种头尾相接的系统(测量-数据管理-分析),永久维持,综合进行(物理、生物和化学测量及数据处理)并且面向用户。
Le Comité recommande que l'Administration envisage la mise au point d'une interface entre le progiciel de gestion des placements et le SIG, étant entendu qu'un groupe de fonctionnaires représentant notamment la Division de la comptabilité, la Trésorerie et l'équipe chargée du SIG participerait au projet.
委员会建议,行政当局应考虑业务处理控制系统与综管系统相接合,而接口项目应一综合小组组成,其成员为来自帐务司、财务处和综管系统等的代表。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。