Sa délégation souhaite donner son avis, qui reprend celui des experts russes.
俄罗斯代表团要说明它自己看法,这一看法反映了俄罗斯专家们看法。
Sa délégation souhaite donner son avis, qui reprend celui des experts russes.
俄罗斯代表团要说明它自己看法,这一看法反映了俄罗斯专家们看法。
Enfin, d'autres pays en transition partageaient les vues de la Fédération de Russie.
最后,俄罗斯看法也是其他转型期济国家看法。
Je voudrais présenter certaines vues préliminaires sur cette question.
我愿就点初步看法。
Divers représentants se sont ralliés à ce point de vue.
一些代表表示支持这一看法。
J'aimerais dire ce qui suit en ma qualité de représentant de Cuba.
我代表古巴表达以下看法。
D'autres membres n'étaient pas de cet avis.
其他成员不同意这种看法。
L'Allemagne partage, en principe, ce point de vue.
德国原则上同意这一看法。
La Présidente n'était pas de cet avis.
主席不同意吉塞先生看法。
Plusieurs délégations ont appuyé le point de vue du Soudan.
若干代表团支持苏丹看法。
Je souhaiterais à cet égard faire quelques observations.
我愿就以下点看法。
Pour ma part, je souhaiterais faire quelques brèves remarques.
我自己只想简单点看法。
Je vais faire quelques observations sur le Soudan.
我要就苏丹问题点看法。
L'Inspectrice partage cette opinion quant au fond.
检查专员基本上同意这种看法。
Les vues de Singapour sont bien connues.
新加坡看法是众所周知。
Nous souhaitons faire quelques observations complémentaires en notre propre nom.
我们谨补充一些我国看法。
Tous ont également le droit d'exprimer leurs vues.
他们全都有阐述看法权利。
Je voudrais faire plusieurs remarques d'ordre général et des propositions.
我有点看法和项提议。
Plusieurs autres représentants ont souscrit à ce point de vue.
位其他代表同意她看法。
Je me demandais s'il avait des réflexions à nous livrer sur le sujet.
我不知道他对有何看法。
Les avis ont divergé sur la question.
与会者表达了不同看法。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。