Mais comme toujours ,j'ai beaucoup de confidence de te dire .
但和往常一样,我有许多的真话要跟你说。
Mais comme toujours ,j'ai beaucoup de confidence de te dire .
但和往常一样,我有许多的真话要跟你说。
" Il salua: "Ma foi, franchement, je ne refuse pas, je n'en peux plus.
“说句真话。我不拒绝,我再也受不住了。
Tu es toujours d'humeur changeante, je ne sais point quelles paroles que je dois croire et quelles ne pas croire, laquelle est enfin de compte ton parole du coeur?
你说话总是变来变去,我不知道哪些可以相信,哪些不能相信,到底哪句话才是你的真话?
Je sais qu’il ne faut pas dire du mal des gens en leur absence, mais pour parler franchement, je dirai que je ne la tenais pas en grande estime.
虽然背地里说人长短不是好事情,但倘使要我说句真话,我可只得说:我实在不大佩服她。
Il a laissé parler son cœur, ce que nul ne saurait lui reprocher, mais il ignore moins que quiconque qu'il est ici uniquement Secrétaire général de la Conférence, car nous sommes un corps souverain et, dans ce contexte, il me paraît utile de m'associer aux vœux de mon collègue néerlandais concernant la représentation du Département des affaires de désarmement ici.
他讲的是真话,没有人能够此而指责他,但他同每个人一样知道,他在此仅作会秘书长,因我们是一个独立的机构,在这方面,在我看来,应该响应荷兰同事就军事务部在此的代表问题所表示的愿望。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。