Il a tout vu de ses propres yeux.
他亲眼看到了一切。
Il a tout vu de ses propres yeux.
他亲眼看到了一切。
L'affaire lui a claqué dans les doigts.
事情眼看在他手里失败了。
Les travaux de construction progressent à vue d'œil.
眼看着这建筑工程在日益进展。
Le Désespoir était désespéré en voyant que la Folie était déjà à 99.
绝望眼看着疯狂已经数到了99而绝望起来。
J'admire que vous restiez impassible devant tant de sottises.
眼看着这种蠢事您居然毫无反应, 真佩服。
Cet enfant profite à vue d'œil.
这孩子眼看着长大了。
Il reste impuissant devant ce désastre.
他眼看灾情而无能为力。
J'ai été témoin de cet accident, je le sais d'autant mieux.
亲眼看见这次事故, 知道得更清楚。
B.Je l’ai vu de mes yeux….
是亲眼看见的。
Cet enfant grandit à vue d'œil.
这个孩子眼看着长大了。
Le dernier bus venait de passer quand je suis arrivée à l'arrêt.
办完事,聊着聊着忘了时间,差几步赶到车站时,眼看着公车疾驰而过。
Tétanisée, Nicole reste immobile sans pouvoir esquisser le moindre geste pour se sauver.
妮呆住了,一动也不能动,眼看着刀越来越近,却没法救自己。
Vous pouvez constater vous-mêmes jusqu'où va la violence.
人们亲眼看到暴力已达到何种程度。
Il a invité la Mission des Nations Unies à en juger par elle-même.
现在访问亲眼看到所发生的变化。
Des peuples entiers voient leur culture et leur mode de vie disparaître.
许多国家的人民眼看着他们的文化和生活方式消失。
Nombre d'entre elles ont dit qu'elles avaient vu mettre le feu à leur maison.
许多人报告他们亲眼看到自己的房屋被放火烧掉。
Est-il possible de rester indifférent face à cette crise humanitaire aiguë?
们能够无动于衷地眼看着这场严重的人道主义危机发生吗?
Comme nous en avons été personnellement témoins, le pays est aujourd'hui littéralement plongé dans l'obscurité.
正如们亲眼看到的那样,该国现在谓漆黑一片。
J'ai vu une famille retirer son fils d'environ 12 ans des gravats.
亲眼看到一个家庭从瓦砾之下挖出其大约12岁的儿子。
Les autres n'ont plus qu'à mourir.
其余的人只有眼看他们死去。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。