Au fur et à mesure de la publication de contes et d’échanges avec des écrivains réputés, Maupassant connaît une réputation en cours d’augmentation.
随着短篇小说发表和与名作家,泊桑名气日隆。
Au fur et à mesure de la publication de contes et d’échanges avec des écrivains réputés, Maupassant connaît une réputation en cours d’augmentation.
随着短篇小说发表和与名作家,泊桑名气日隆。
L’écrivain, depuis quelque temps déjà, n’a plus l’outrecuidance de croire qu’il va changer le monde, qu’il va accoucher par ses nouvelles et ses romans un modèle de vie meilleur.
自从一段时间以来,作家已经再也没有了自负,会去相信,他还能改变世界,他还能以自长篇和短篇小说去催生一种更美好生活。
Nous avons étudié la nouvelle La dernière classe d'Alphonse Daudet à l'école secondaire, l’histoire se passe pendant la guerre Franco-prussienne, après que la France soit tombée aux mains de l’ennemi.
我们在高中时就学过Alphonse Daudet短篇小说《最后一课》,故事发生是普法战争期间,法国陷入了敌手。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。