Les enfants l'a bombardé de cailloux.
小孩们拿石子砸他。
Les enfants l'a bombardé de cailloux.
小孩们拿石子砸他。
Le garçon, ne lui repondant pas, frappe seulement du pied les petites pebbles au sol.
男孩子用脚尖踢着地上小石子儿,没有回答。
Aussitôt,la réponse fuse de la lune.C'est un caillou,dessus est écrit OUI.
回答立刻就从月亮喷射回来,一个石子上写着"有".
Le ciment lie les pierres.
水泥把石子粘结起来。
Il conteste par ailleurs l'utilisation de gravier pour stabiliser les zones remises en état.
伊拉克还对使用石子固牢补救区提出疑问。
La piste Dondou-Belu ayant été récemment fermée, cet itinéraire prendra le relais.
鉴于Dondou-Belu石子路最近已经关闭,现在把重点放到这条路线。
Le podium, une allée de gravier, se poursuit bien au-delà de l'immense auvent dressé dans les jardins.
台变成石子路,蜿蜒在花园里巨大风障中。
Il reprovision pierre, pavés, et d'autres couleurs de pierres naturelles, de la taille de l'ensemble des spécifications.
有雨花石,鹅卵石等天然五彩石子,大小规格齐全。
Les sols traités serviraient à remblayer les bassins dont le dessus serait stabilisé au moyen de gravier.
经处理土壤将用于井坑回填,而井坑顶部将用石子固牢。
Les zones d'où le béton de goudron est enlevé seraient stabilisées au moyen de gravier et remises en végétation.
清凝油层地区将用石子固牢并重新植被。
Mais, il est joli, ce caillou. Regarde, comme il brille. C'est de l'or, une énorme pépite d’or
不过这个小石子儿好漂亮!看,还闪闪发光呢。是金子啊,这是块金块!
Avec un matériel léger à faible impact, il est possible d'épandre le gravier en ne portant guère atteinte à l'environnement.
使用重量轻压力低设备完成石子铺设对环境不利影响很小。
La crise est profonde car elle touche l'économie réelle en cercles toujours plus larges, comme une pierre jetée dans un étang.
这场危机是深刻,因为它在影响实体经济,而且就像掷入池塘一粒石子,波及面越来越大。
Comme indiqué au paragraphe 102, le Comité pense que la stabilisation au moyen de gravier constitue une bonne technique de remise en état.
如102段指出,小组认为使用石子固牢是一种恰当补救技术。
L'Iraq affirme que le projet de stabilisation au moyen de gravier «n'est pas techniquement justifié» et «aura d'importants effets préjudiciables sur l'environnement».
伊拉克称,拟议石子固壤方法“无技术文献记载”并且“可能给环境造成严重有害影响”。
Sud de laPeninsule Ibérique. Une tempête de sable quitte le Nord del’Afrique. La péninsule Ibérique estla péninsule à la pointe sud-ouest de lEurope.
Iberique指是欧洲最西南半岛,大概指西班牙葡萄牙吧。一个沙尘暴正在离开北非。那几颗石子似东东是加纳利群岛。
Là où la pierre est tombée, sont apparus des cercles concentriques qui se sont élargis jusqu’à atteindre un canard qui passait là par hasard.
石子落下地方,激起水波,一圈圈扩散开,触到一只偶然游过鸭子。
J'ai été se considèrent comme bons, mais aux yeux de l'enseignant est généralement plus rien, n'est pas à l'onde de choc que le morceau de gravier.
一直自认良好我,在老师眼里不过是一般罢,并不是那块能激波浪小石子。
Enfin, le couvercle devra être stabilisé à l'aide d'une couche de graviers de 2,5 cm d'épaisseur afin de limiter l'érosion éolienne et favoriser la remise en végétation.
最后,要用一层2.5厘米厚石子固牢覆盖面,减少风侵蚀,促进重新植被。
On pourra exécuter un programme de stabilisation par graviers moins ambitieux plus rapidement, c'est-à-dire en 635 semaines-équipe au lieu des 1 040 semaines-équipe que suggère le Koweït.
压缩后石子固壤方案可以更快地实施,即可在635个小组工作周而非科威特提议1,040个小组工作周内完成。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。