On possède la preuve que la demi-vie de ces paraffines dans les sédiments est supérieure à un an.
有确凿证据表明,短链氯化石在土壤中的半衰期超过1年。
On possède la preuve que la demi-vie de ces paraffines dans les sédiments est supérieure à un an.
有确凿证据表明,短链氯化石在土壤中的半衰期超过1年。
Et de fournir une gamme complète de la cire de paraffine, bougie à la cire microcristalline, ainsi que des produits spéciaux.
并提供全系列的石、微晶特种产品。
Une évaluation des données disponibles indique clairement que les paraffines chlorées à chaînes courtes présentent une faible toxicité aiguë pour les animaux.
对现有数据的评估清楚地表明短链氯化石对动物的急性毒性偏低。
Le Président du Groupe de travail intersessions sur les paraffines chlorées à chaînes courtes sera invité à présenter le projet de descriptif des risques.
短链氯化石问题闭会期间作小组主席将应邀向会议介绍关于短链氯化石的风险简介草案。
L'omniprésence des paraffines chlorées à chaînes courtes, les pressions de vapeur signalées et les valeurs trouvées pour la constante d'Henry (analogues à celles connues pour les polluants organiques persistants avérés) indiquent que ces paraffines sont transportées sur de longues distances.
短链氯化石的无处不在、报告的蒸汽压力法则常量值(近似于已知持久性有机污染物的值)表明,短链氯化石会发生远距离迁移。
La dépendance à l'égard des briques de charbon, de la paraffine et d'autres formes de combustible portable brûlées dans des poêles inefficaces et dangereux a de sérieuses conséquences pour la santé et entraîne des coûts disproportionnés par rapport aux revenus des usagers et à la quantité d'énergie produite.
依赖于在低效而危险的炉子中燃烧砖煤、石或其他形式的易搬运燃料的做法会严重损害健康,其成本之高与使用者的收入能源产出量不成比例。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。